Ephesians 4:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​ผู้​ได้​เสด็จ​ลง​ไป​นั้น​ก็​คือ​องค์​เดียวกัน​กับ​ผู้​ที่​ได้​เสด็จ​ขึ้น​ไป​ยัง​ที่​สูง​เหนือ​ฟ้า​สวรรค์​ทั้ง​ปวง, เพื่อ​จะ​ได้​ดำรง​อยู่​ทั่ว​ใน​สิ่ง​สาร​พัตร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ที่​ลงมา​ก็​เป็น​องค์เดียว​กับ​ที่​ขึ้น​ไป​สูงกว่า​สวรรค์​ทั้งปวง เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​เต็ม​ไปด้วย​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ผู้เสด็จลงไปนั้นก็คือผู้ที่เสด็จขึ้นไปสู่ที่สูงเหนือฟ้าสวรรค์ทั้งหมดนั่นเอง เพื่อจะเติมทุกสิ่งให้เต็มบริบูรณ์)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ผู้เสด็จลงคือองค์เดียวกับที่เสด็จขึ้นสูงเหนือฟ้าสวรรค์ทั้งมวล เพื่อทรงเติมทั่วทั้งจักรวาลให้สมบูรณ์)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
องค์ผู้เสด็จลงไปนั้นก็คือพระองค์ผู้ที่เสด็จขึ้นไปสู่ที่สูงเหนือฟ้าสวรรค์ทั้งปวงนั่นเอง เพื่อจะได้สถิตอยู่ทั่วในสิ่งสารพัด)
Thai KJV 2003
พระองค์ผู้เสด็จลงไปนั้น ก็คือพระองค์ผู้ที่เสด็จขึ้นไปสู่เบื้องสูงเหนือฟ้าสวรรค์ทั้งปวงนั่นเอง เพื่อจะได้ทำให้สิ่งสารพัดสำเร็จ)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
องค์​ที่​ลง​ไป​สู่​เบื้อง​ล่าง คือ​องค์​ที่​ได้​ขึ้น​ไป​สู่​ที่​สูง​เหนือ​ฟ้า​สวรรค์ เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​โปรด​ให้​ทุก​สิ่ง​เต็ม​เปี่ยม)
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ผู้​ได้​ลง​ไป​คือ​องค์​เดียว​กับ​ที่​ขึ้น​สูง​เหนือ​ฟ้า​สวรรค์​ทั้ง​หมด เพื่อ​เติม​เต็ม​จักรวาล​ด้วย​พระองค์​เอง)
Thai Tok
พระองค์ ผู้ เสด็จ ลง ไป นั้น ก็ คือ พระองค์ ผู้ ที่ เสด็จ ขึ้น ไป สู่ เบื้อง สูง เหนือ ฟ้า สวรรค์ ทั้งปวง นั่นเอง เพื่อ จะ ได้ ทำให้ สิ่ง สารพัด สำเร็จ )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ผู้เสด็จลงไปนั้น ก็คือพระองค์ผู้ที่เสด็จขึ้นไปสู่เบื้องสูงเหนือฟ้าสวรรค์ทั้งปวงนั่นเอง เพื่อจะได้ทำให้สิ่งสารพัดสำเร็จ)