Ephesians 4:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ให้​ท่าน​สวม​มนุษย์​ใหม่ ซึ่ง​ทรง​สร้าง​ขึ้น​ใหม่​ตาม​แบบอย่าง​พระ​เจ้า ใน​ความชอบ​ธรรม​และ​ความ​บริสุทธิ์​แห่ง​ความ​จริง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำสอน​นี้​ยัง​บอก​อีกว่า​ให้​สวม​คนใหม่​นั้น​ที่​พระเจ้า​สร้าง​ขึ้นมา​เป็น​เหมือน​พระองค์ เพื่อ​จะได้​มี​ชีวิต​ที่​พระเจ้า​ชอบใจ เป็น​ชีวิต​ที่​บริสุทธิ์ ตาม​ความจริง​ที่​เรา​สอนนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และรับการสอนให้สวมสภาพใหม่ ซึ่งได้รับการสร้างขึ้นตามแบบของพระเจ้า ในความชอบธรรมและความบริสุทธิ์อย่างแท้จริง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเพื่อสวมตัวตนใหม่ซึ่งพระเจ้าทรงสร้างขึ้นให้เป็นเหมือนพระองค์ในความชอบธรรมและความบริสุทธิ์ที่แท้จริง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และให้ท่านสวมสภาพใหม่ ซึ่งทรงสร้างขึ้นใหม่ตามแบบอย่างของพระเจ้า ในความชอบธรรมและความบริสุทธิ์ที่แท้จริง
Thai KJV 2003
และให้ท่านสวมมนุษย์ใหม่ซึ่งทรงสร้างขึ้นใหม่ตามแบบอย่างของพระเจ้า ในความชอบธรรมและความบริสุทธิ์ที่แท้จริง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​รับ​ชีวิต​ใหม่​ซึ่ง​ถูก​สร้าง​ให้​เป็น​เหมือน​ของ​พระ​เจ้า​ใน​ความ​ชอบธรรม​และ​ความ​บริสุทธิ์​ที่​แท้​จริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อ​สวม​ตัว​ตน​ใหม่​ซึ่ง​ได้​รับ​การ​สร้าง​ขึ้น​ให้​เป็น​เหมือน​พระเจ้า ใน​ความ​ชอบ​ธรรม​และ​ความ​บริสุทธิ์​แท้​จริง
Thai Tok
และ ให้ท่า น สวม มนุษย์ ใหม่ ซึ่ง ทรง สร้าง ขึ้น ใหม่ ตาม แบบอย่าง ของ พระเจ้า ใน ความชอบ ธรรม และ ความ บริสุทธิ์ ที่แท้ จริง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และให้ท่านสวมมนุษย์ใหม่ซึ่งทรงสร้างขึ้นใหม่ตามแบบอย่างของพระเจ้า ในความชอบธรรมและความบริสุทธิ์ที่แท้จริง