Ephesians 5:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​อย่า​เข้า​ส่วน​กับ​กิจการ​ของ​ความ​มืด​ที่​ไร้​ผล, แต่​จง​ให้​กิจการ​นั้น​ปรากฏ​เปิดเผย​ดีกว่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​มีส่วน​กับ​การ​กระทำ​ต่างๆ​ของ​ความมืด​ที่​ไร้​ประโยชน์​นั้น แต่​ให้​ชีวิต​บริสุทธิ์​ของ​พวกคุณ​เปิดโปง​เรื่อง​พวกนั้น​ออกมา​ดีกว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และอย่ามีส่วนในกิจการของความมืดที่ไร้ผล แต่จงเปิดเผยกิจการนั้นให้ปรากฏดีกว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าเข้าส่วนใดๆ กับกิจกรรมของความมืดอันไร้ผล แต่จงเปิดเผยการเหล่านั้นดีกว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอย่าเข้าส่วนกับกิจการของความมืดอันไร้ผล แต่จงเผยกิจการนั้นให้ปรากฏดีกว่า
Thai KJV 2003
และอย่าเข้าส่วนกับกิจการของความมืดอันไร้ผล แต่จงติเตียนกิจการเหล่านั้นดีกว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​มี​ส่วน​เกี่ยวข้อง​กับ​การ​กระทำ​ของ​ความ​มืด​อัน​ไร้​ประโยชน์ แต่​จง​เปิดโปง​ให้​คน​รู้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​เกี่ยวข้อง​กับ​การ​งาน​ของ​ความ​มืด​ซึ่ง​ไร้​ผล แต่​จง​เปิดโปง​การ​งาน​เหล่า​นั้น
Thai Tok
และ อย่า เข้า ส่วน กับ กิจการ ของ ความ มืด อัน ไร้ ผล แต่ จง ติเตียน กิจการ เหล่า นั้น ดี กว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอย่าเข้าส่วนกับกิจการของความมืดอันไร้ผล แต่จงติเตียนกิจการเหล่านั้นดีกว่า