Ephesians 5:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงซื้อโอกาสมาใช้, เพราะว่าบัดนี้เป็นกาลที่ชั่ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้ฉวยโอกาสที่จะทำดี เพราะทุกวันนี้มีแต่ความชั่วร้าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงใช้โอกาสให้เป็นประโยชน์ เพราะว่าทุกวันนี้เป็นยุคสมัยที่ชั่วร้าย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงรู้จักใช้ทุกโอกาสเพราะเวลานี้เป็นยุคอันเลวร้าย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงฉวยโอกาส เพราะว่าทุกวันนี้เป็นกาลที่ชั่ว
Thai KJV 2003
จงฉวยโอกาสเพราะว่าทุกวันนี้เป็นกาลที่ชั่ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงทำดีที่สุดในทุกโอกาสเพราะยามนี้เป็นเวลาแห่งความชั่ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงใช้ทุกโอกาสให้เป็นประโยชน์สูงสุด เพราะนี่เป็นยุคชั่วร้าย
Thai Tok
จง ฉวย โอกาส เพราะว่า ทุกวันนี้ เป็น กาล ที่ ชั่ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงฉวยโอกาสเพราะว่าทุกวันนี้เป็นกาลที่ชั่ว