Ephesians 5:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ขอบ​พระ​คุณ​พระ​เจ้า​คือ​พระ​บิดา​สำหรับ​สิ่ง​สาร​พัตร​เสมอ​ใน​พระ​นาม​พระ​เยซู​คริสต์​เจ้า​ของ​เรา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ขอบคุณ​พระเจ้า​ผู้​เป็น​พระบิดา​ของ​เรา​เสมอ​สำหรับ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง ใน​ฐานะ​เป็น​คน​ของ​พระเยซู​คริสต์​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงขอบพระคุณพระเจ้าคือพระบิดาอยู่เสมอสำหรับทุกสิ่งทุกอย่าง ในพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงขอบพระคุณพระเจ้าพระบิดาสำหรับทุกสิ่งอยู่เสมอในพระนามขององค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงขอบพระคุณพระเจ้าคือพระบิดาสำหรับสิ่งสารพัดเสมอ ในพระนามของพระเยซูคริสตเจ้าของเรา
Thai KJV 2003
จงขอบพระคุณพระเจ้าคือพระบิดาสำหรับสิ่งสารพัดเสมอ ในพระนามพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ขอบคุณ​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​สำหรับ​ทุก​สิ่ง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ขอบคุณ​พระเจ้า​พระบิดา​สำหรับ​ทุก​สิ่ง​เสมอ ใน​นาม​ของ​พระเยซู​คริสต์​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ของ​เรา
Thai Tok
จง ขอบพระคุณ พระเจ้า คือ พระ บิดา สำหรับ สิ่ง สารพัด เสมอ ใน พระ นาม พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงขอบพระคุณพระเจ้าคือพระบิดาสำหรับสิ่งสารพัดเสมอ ในพระนามพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา