Ephesians 5:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​คริสตจักร​ยอม​ฟัง​พระ​คริสต์​ฉัน​ใด, ภรรยา​ก็​ควร​ยอม​ฟัง​สามี​ทุก​ประการ​กัน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​หมู่ประชุม​ยินยอม​พระคริสต์​อย่างไร ภรรยา​ก็​ควร​จะ​ยินยอม​สามี​ของ​ตน​ใน​ทุกเรื่อง​อย่างนั้น​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คริสตจักรยอมเชื่อฟังพระคริสต์อย่างไร ภรรยาก็ควรยอมเชื่อฟังสามีทุกประการอย่างนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คริสตจักรยอมเชื่อฟังพระคริสต์อย่างไร ภรรยาก็ควรยอมเชื่อฟังสามีทุกเรื่องอย่างนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คริสตจักรยอมฟังพระคริสต์ฉันใด ภรรยาก็ควรยอมฟังสามีทุกประการฉันนั้น
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้นคริสตจักรยอมฟังพระคริสต์ฉันใด ภรรยาก็ควรยอมฟังสามีทุกประการฉันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คริสตจักร​ยอม​เชื่อ​ฟัง​พระ​คริสต์​เช่นไร ภรรยา​ควร​ยอม​เชื่อ​ฟัง​สามี​ใน​ทุก​สิ่ง​ก็​เช่น​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คริสตจักร​ยอม​ฟัง​พระคริสต์​อย่างไร ภรรยา​ควร​ยอม​ฟัง​สามี​ทุก​เรื่อง​อย่าง​นั้น
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น ค ริ สต จักร ยอม ฟัง พระ คริสต์ ฉันใด ภรรยา ก็ ควร ยอม ฟัง สามี ทุก ประการ ฉันนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้นคริสตจักรยอมฟังพระคริสต์ฉันใด ภรรยาก็ควรยอมฟังสามีทุกประการฉันนั้น