Ephesians 5:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​สามี​จง​รัก​ภรรยา​ของ​ตน, เหมือน​อย่าง​พระ​คริสต์​ได้​ทรง​รัก​คริสตจักร​ด้วย, และ​ได้​ทรง​ประทาน​พระ​องค์​เอง​เพื่อ​คริสตจักร​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคุณ​ที่​เป็น​สามี ให้​รัก​ภรรยา​ของ​ตน​เหมือนกับ​ที่​พระคริสต์​รัก​หมู่ประชุม​ของ​พระองค์ และ​ได้​สละ​พระองค์​เอง​เพื่อ​ประโยชน์​ของ​หมู่ประชุม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนสามีก็จงรักภรรยาของตน เหมือนพระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่เป็นสามีจงรักภรรยาของตนเช่นเดียวกับที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และประทานพระองค์เองแก่คริสตจักร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายสามีก็จงรักภรรยาของตน เหมือนอย่างที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และทรงประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักร
Thai KJV 2003
ฝ่ายสามีก็จงรักภรรยาของตน เหมือนอย่างที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และทรงประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สามี​จง​รัก​ภรรยา​เช่น​เดียว​กับ​ที่​พระ​คริสต์​รัก​คริสตจักร และ​สละ​ชีวิต​ของ​พระ​องค์​เอง​ให้​แก่​คริสตจักร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สามี​ทั้ง​หลาย จง​รัก​ภรรยา​ของ​ตน​เหมือน​ที่​พระคริสต์​รัก​คริสตจักร และ​สละ​พระองค์​เอง​ให้​กับ​คริสตจักร
Thai Tok
ฝ่าย สามี ก็ จงรัก ภรรยา ของ ตน เหมือน อย่าง ที่ พระ คริสต์ ทรง รัก ค ริ สต จักร และ ทรง ประทาน พระองค์ เอง เพื่อ ค ริ สต จักร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายสามีก็จงรักภรรยาของตน เหมือนอย่างที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และทรงประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักร