Ephesians 5:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายสามีจงรักภรรยาของตน, เหมือนอย่างพระคริสต์ได้ทรงรักคริสตจักรด้วย, และได้ทรงประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักรนั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคุณที่เป็นสามี ให้รักภรรยาของตนเหมือนกับที่พระคริสต์รักหมู่ประชุมของพระองค์ และได้สละพระองค์เองเพื่อประโยชน์ของหมู่ประชุม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนสามีก็จงรักภรรยาของตน เหมือนพระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่เป็นสามีจงรักภรรยาของตนเช่นเดียวกับที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และประทานพระองค์เองแก่คริสตจักร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายสามีก็จงรักภรรยาของตน เหมือนอย่างที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และทรงประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักร
Thai KJV 2003
ฝ่ายสามีก็จงรักภรรยาของตน เหมือนอย่างที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และทรงประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สามีจงรักภรรยาเช่นเดียวกับที่พระคริสต์รักคริสตจักร และสละชีวิตของพระองค์เองให้แก่คริสตจักร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สามีทั้งหลาย จงรักภรรยาของตนเหมือนที่พระคริสต์รักคริสตจักร และสละพระองค์เองให้กับคริสตจักร
Thai Tok
ฝ่าย สามี ก็ จงรัก ภรรยา ของ ตน เหมือน อย่าง ที่ พระ คริสต์ ทรง รัก ค ริ สต จักร และ ทรง ประทาน พระองค์ เอง เพื่อ ค ริ สต จักร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายสามีก็จงรักภรรยาของตน เหมือนอย่างที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักร และทรงประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักร