Ephesians 6:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ว่า​เพื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​เหตุการณ์​ทั้ง​ปวง​ของ​ข้าพ​เจ้า​ว่า​ข้าพ​เจ้า​เป็น​อย่างไร​ตุคิ​โก​น้อง​ที่​รัก​ของ​ข้าพ​เจ้า, ซึ่ง​เป็น​ผู้รับ​ใช้​อัน​สัตย์​ซื่อ​ของ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า, จะ​ได้​สำแดง​ให้​ท่าน​ทราบ​สาร​พัตร​ทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทีคิกัส ที่​เป็น​พี่น้อง​ที่รัก และ​เป็น​ผู้รับใช้​ที่​ซื่อสัตย์​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต จะ​เล่าเรื่อง​ทั้งหมด​ของ​ผม​ให้​คุณ​ฟัง​ว่า​เป็น​อย่างไร​บ้าง​และ​ทำ​อะไรอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทีคิกัส ซึ่งเป็นน้องที่รักและเป็นผู้ปรนนิบัติที่ซื่อสัตย์ในองค์พระผู้เป็นเจ้า จะบอกให้ท่านรู้ทุกสิ่งทุกอย่าง เพื่อพวกท่านจะได้รู้ด้วยว่าข้าพเจ้าเป็นอยู่อย่างไรและทำอะไร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทีคิกัสน้องที่รัก ผู้รับใช้ที่สัตย์ซื่อในองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเล่าทุกอย่างให้ท่านฟัง เพื่อท่านจะได้ทราบด้วยว่าข้าพเจ้าเป็นอย่างไร และกำลังทำอะไรอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บัดนี้เพื่อให้ท่านได้รู้เหตุการณ์ทั้งปวงของข้าพเจ้า ว่าข้าพเจ้าเป็นอยู่อย่างไร ทีคิกัส ซึ่งเป็นน้องที่รัก และเป็นผู้ที่เอาใจใส่ปรนนิบัติในองค์พระผู้เป็นเจ้า จะได้บอกท่านให้ทราบถึงเหตุการณ์ทั้งปวงของเรา
Thai KJV 2003
แต่เพื่อให้ท่านได้รู้เหตุการณ์ทั้งปวงของข้าพเจ้าว่า ข้าพเจ้าเป็นอยู่อย่างไร ทีคิกัส ซึ่งเป็นน้องที่รักและเป็นผู้รับใช้อันสัตย์ซื่อในองค์พระผู้เป็นเจ้า จะได้บอกท่านให้ทราบถึงเหตุการณ์ทั้งปวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทีคิกัส​น้อง​ชาย​ที่​รัก​และ​ผู้​รับใช้​ที่​ภักดี​ใน​การ​งาน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​บอก​ท่าน​ถึง​ทุก​สิ่ง ท่าน​จะ​ได้​ทราบ​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​อย่างไร และ​กำลัง​ทำ​อะไร​อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทีคิกัส​น้อง​รัก ผู้​รับใช้​ที่​สัตย์ซื่อ​ใน​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​จะ​เล่า​ทุก​อย่าง​ให้​ท่าน​ฟัง เพื่อ​ท่าน​จะ​รู้​ด้วย​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​อย่างไร และ​กำลัง​ทำ​อะไร
Thai Tok
แต่ เพื่อให้ ท่าน ได้ รู้ เหตุการณ์ ทั้งปวง ของ ข้าพเจ้า ว่า ข้าพเจ้า เป็น อยู่ อย่างไร ที คิกัส ซึ่ง เป็น น้อง ที่รัก และ เป็น ผู้ รับ ใช้ อัน สัตย์ ซื่อ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ได้ บอก ท่าน ให้ ทราบ ถึง เหตุการณ์ ทั้งปวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เพื่อให้ท่านได้รู้เหตุการณ์ทั้งปวงของข้าพเจ้าว่า ข้าพเจ้าเป็นอยู่อย่างไร ทีคิกัส ซึ่งเป็นน้องที่รักและเป็นผู้รับใช้อันสัตย์ซื่อในองค์พระผู้เป็นเจ้า จะได้บอกท่านให้ทราบถึงเหตุการณ์ทั้งปวง