Esther 2:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​มา​ระ​ดะ​คาย​ก็ได้​เดิน​ไป​มา​ที่​พลับพลา​ข้างหน้า​ตึก​ผู้หญิง​ทุกวันๆ, เพื่อ​จะ​รู้​ว่า​เอศ​เธ​ระ​นั้น​เป็น​ประการ​ใด​บาง, และ​เพื่อ​จะ​รู้​ว่า​ต่อไป​เบื้องหน้า​นาง​จะ​เป็น​อย่างไร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมรเดคัย​จะ​เดินเล่น​อยู่​หน้าลาน​ที่พัก​ของ​พวก​ผู้หญิง​เหล่านั้น​ทุกวัน เพื่อ​จะได้​รู้​ความ​เป็นอยู่​ของ​เอสเธอร์ และ​ดู​ว่า​เกิด​อะไรขึ้น​กับ​เธอ​บ้าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทุกๆ วันโมรเดคัยเดินไปเดินมาหน้าลานของฮาเร็ม เพื่อฟังข่าวคราวของเอสเธอร์ว่าเป็นอย่างไร และมีอะไรเกิดขึ้นกับเธอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทุกวันโมรเดคัยจะเดินวนเวียนแถวๆ ลานฮาเร็ม เพื่อถามข่าวคราวและความเป็นไปของเอสเธอร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทุกๆวันโมรเดคัยเดินมาหน้าลานของฮาเร็ม เพื่อฟังข่าวเอสเธอร์เป็นอย่างไร และมีอะไรเกิดขึ้นแก่เธอ
Thai KJV 2003
ทุกๆวันโมรเดคัยเดินมาหน้าลานของฮาเร็ม เพื่อฟังข่าวเอสเธอร์เป็นอย่างไร และมีอะไรเกิดขึ้นแก่เธอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทุกๆ วัน โมร์เดคัย​เดิน​อยู่​ที่​หน้า​ลาน​ฮาเร็ม เพื่อ​ดู​ว่า​เอสเธอร์​เป็น​อยู่​อย่างไร และ​เธอ​ทำ​อะไร​บ้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุก​วัน​โมรเดคัย​จะ​เดิน​วนเวียน​แถว​ๆ ลาน​ฮาเร็ม เพื่อ​ถาม​ข่าว​คราว​ความ​เป็น​ไป​ของ​เอสเธอร์
Thai Tok
ทุกๆ วัน โม ร เด คัยเดิน มา หน้า ลาน ของ ฮาเร็ม เพื่อ ฟัง ข่าว เอส เธอ ร์เป็น อย่างไร และ มี อะไร เกิด ขึ้น แก่ เธอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทุกๆวันโมรเดคัยเดินมาหน้าลานของฮาเร็ม เพื่อฟังข่าวเอสเธอร์เป็นอย่างไร และมีอะไรเกิดขึ้นแก่เธอ