Esther 2:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายมาระดะคายก็ได้เดินไปมาที่พลับพลาข้างหน้าตึกผู้หญิงทุกวันๆ, เพื่อจะรู้ว่าเอศเธระนั้นเป็นประการใดบาง, และเพื่อจะรู้ว่าต่อไปเบื้องหน้านางจะเป็นอย่างไร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมรเดคัยจะเดินเล่นอยู่หน้าลานที่พักของพวกผู้หญิงเหล่านั้นทุกวัน เพื่อจะได้รู้ความเป็นอยู่ของเอสเธอร์ และดูว่าเกิดอะไรขึ้นกับเธอบ้าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทุกๆ วันโมรเดคัยเดินไปเดินมาหน้าลานของฮาเร็ม เพื่อฟังข่าวคราวของเอสเธอร์ว่าเป็นอย่างไร และมีอะไรเกิดขึ้นกับเธอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทุกวันโมรเดคัยจะเดินวนเวียนแถวๆ ลานฮาเร็ม เพื่อถามข่าวคราวและความเป็นไปของเอสเธอร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทุกๆวันโมรเดคัยเดินมาหน้าลานของฮาเร็ม เพื่อฟังข่าวเอสเธอร์เป็นอย่างไร และมีอะไรเกิดขึ้นแก่เธอ
Thai KJV 2003
ทุกๆวันโมรเดคัยเดินมาหน้าลานของฮาเร็ม เพื่อฟังข่าวเอสเธอร์เป็นอย่างไร และมีอะไรเกิดขึ้นแก่เธอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทุกๆ วัน โมร์เดคัยเดินอยู่ที่หน้าลานฮาเร็ม เพื่อดูว่าเอสเธอร์เป็นอยู่อย่างไร และเธอทำอะไรบ้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุกวันโมรเดคัยจะเดินวนเวียนแถวๆ ลานฮาเร็ม เพื่อถามข่าวคราวความเป็นไปของเอสเธอร์
Thai Tok
ทุกๆ วัน โม ร เด คัยเดิน มา หน้า ลาน ของ ฮาเร็ม เพื่อ ฟัง ข่าว เอส เธอ ร์เป็น อย่างไร และ มี อะไร เกิด ขึ้น แก่ เธอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทุกๆวันโมรเดคัยเดินมาหน้าลานของฮาเร็ม เพื่อฟังข่าวเอสเธอร์เป็นอย่างไร และมีอะไรเกิดขึ้นแก่เธอ