Esther 2:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ครั้น​มี​หญิง​พรหมจารี​ทั้ง​หลาย​นั้น​มา​ประชุม​กัน​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​แล้ว, มา​ระ​ดะ​คาย​ก็ (มี​ตำแหน่ง) เป็น​คน​เฝ้า​ประตู​พระราช​วัง​ของ​กษัตริย์​.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ขณะที่​พวก​คนรับใช้​ของ​กษัตริย์​กำลัง​รวบรวม​สาว​แรกรุ่น​ที่​บริสุทธิ์​อีก​รอบ​หนึ่ง โมรเดคัย​ก็​เป็น​เจ้าหน้าที่​รับใช้​อยู่​ใน​วัง​ของ​กษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเขารวบรวมหญิงพรหมจารีมาครั้งที่สอง โมรเดคัยกำลังนั่งอยู่ที่ประตูพระราชวัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อมีการเฟ้นตัวหญิงสาวพรหมจารีครั้งที่สอง โมรเดคัยนั่งประจำอยู่ที่ประตูพระราชวัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเขารวบรวมหญิงพรหมจารีมาครั้งที่สอง โมรเดคัยนั่งอยู่ที่ประตูพระราชวัง
Thai KJV 2003
เมื่อเขารวบรวมหญิงพรหมจารีมาครั้งที่สอง โมรเดคัยนั่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​บรรดา​พรหม​จาริณี​ถูก​นำ​มา​รวม​กัน​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง โมร์เดคัย​นั่ง​อยู่​ที่​ประตู​ของ​กษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​มี​การ​เฟ้น​ตัว​สาว​พรหมจารี​ครั้ง​ที่​สอง โมรเดคัย​นั่ง​ประจำ​อยู่​ที่​ประตู​วัง
Thai Tok
เมื่อ เขา รวบรวม หญิง พรหมจารี มา ครั้ง ที่ สอง โม ร เด คัยนั่ง อยู่ ที่ ประตู ของ กษัตริย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเขารวบรวมหญิงพรหมจารีมาครั้งที่สอง โมรเดคัยนั่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์