Esther 2:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และครั้นมีหญิงพรหมจารีทั้งหลายนั้นมาประชุมกันเป็นครั้งที่สองแล้ว, มาระดะคายก็ (มีตำแหน่ง) เป็นคนเฝ้าประตูพระราชวังของกษัตริย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในขณะที่พวกคนรับใช้ของกษัตริย์กำลังรวบรวมสาวแรกรุ่นที่บริสุทธิ์อีกรอบหนึ่ง โมรเดคัยก็เป็นเจ้าหน้าที่รับใช้อยู่ในวังของกษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเขารวบรวมหญิงพรหมจารีมาครั้งที่สอง โมรเดคัยกำลังนั่งอยู่ที่ประตูพระราชวัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อมีการเฟ้นตัวหญิงสาวพรหมจารีครั้งที่สอง โมรเดคัยนั่งประจำอยู่ที่ประตูพระราชวัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเขารวบรวมหญิงพรหมจารีมาครั้งที่สอง โมรเดคัยนั่งอยู่ที่ประตูพระราชวัง
Thai KJV 2003
เมื่อเขารวบรวมหญิงพรหมจารีมาครั้งที่สอง โมรเดคัยนั่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อบรรดาพรหมจาริณีถูกนำมารวมกันเป็นครั้งที่สอง โมร์เดคัยนั่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อมีการเฟ้นตัวสาวพรหมจารีครั้งที่สอง โมรเดคัยนั่งประจำอยู่ที่ประตูวัง
Thai Tok
เมื่อ เขา รวบรวม หญิง พรหมจารี มา ครั้ง ที่ สอง โม ร เด คัยนั่ง อยู่ ที่ ประตู ของ กษัตริย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเขารวบรวมหญิงพรหมจารีมาครั้งที่สอง โมรเดคัยนั่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์