Esther 3:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายกษัตริย์จึงทรงถอดพระธำมรงค์ออกจากพระหัตถ์, พระราชทานแก่ฮามานบุตรชายฮามะดาธาชาวอะฆาฆ, ที่เป็นศัตรูของพวกยูดายนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์จึงถอดแหวนจากนิ้วมือของพระองค์ มอบให้กับฮามาน ลูกชายของฮัมเมดาธา ชาวอากัก ฮามานเป็นศัตรูของชาวยิว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กษัตริย์จึงทรงถอดแหวนตราจากพระหัตถ์ ประทานแก่ฮามานบุตรฮัมเมดาธา คนอากัก ศัตรูของพวกยิว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์จึงถอดแหวนตราประทานแก่ฮามานบุตรฮัมเมดาธาชาวอากักศัตรูของชนชาติยิว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระราชาจึงถอดพระธำมรงค์ตราออกจากพระหัตถ์ ของพระองค์มอบแก่ฮามานบุตรฮัมเมดาธา คนอากัก ศัตรูของพวกยิว
Thai KJV 2003
กษัตริย์จึงถอดพระธำมรงค์ตราออกจากพระหัตถ์ของพระองค์มอบแก่ฮามานบุตรชายฮัมเมดาธา คนอากัก ศัตรูของพวกยิว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น กษัตริย์ถอดแหวนตราจากนิ้วมือท่าน และมอบให้แก่ฮามานชาวอากัก บุตรของฮัมเมดาธา ศัตรูของชาวยิว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์จึงถอดแหวนตรามอบแก่ฮามานลูกฮัมเมดาธาชาวอากักศัตรูของชนชาติยิว
Thai Tok
กษัตริย์ จึง ถอด พระ ธำมรงค์ ตรา ออก จาก พระ หัตถ์ ของ พระองค์ มอบ แก่ ฮา มาน บุตร ชาย ฮัมเม ดาธา คน อา กัก ศัตรู ของ พวกยิว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์จึงถอดพระธำมรงค์ตราออกจากพระหัตถ์ของพระองค์มอบแก่ฮามานบุตรชายฮัมเมดาธา คนอากัก ศัตรูของพวกยิว