Esther 5:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ว่า​เมื่อ​เรา​ยัง​เห็น​มา​ระ​ดะ​คาย​ชาติ​ยู​ดาย​นั้น​ยัง​นั่ง​อยู่​ที่​ประตู​พระราช​วัง​นั้น, เหตุการณ์​ทั้งปวง​นั้น​หา​เป็น​ประโยชน์​แก่​เรา​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ทั้งหมด​นี้​ก็​ไม่​ทำให้​ข้า​มี​ความสุข​หรอก ตราบใด​ที่​ข้า​ยัง​เห็น​โมรเดคัย​ชาวยิว ทำหน้าที่​รับใช้​อยู่​ใน​วัง​ของ​กษัตริย์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่สิ่งเหล่านี้ทั้งหมดไม่เป็นประโยชน์แก่ข้า ตราบที่ข้าเห็นโมรเดคัยคนยิวนั่งอยู่ที่ประตูของพระราชวัง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ทั้งหมดนี้ไม่ทำให้เราอิ่มใจเลยตราบใดที่ยังเห็นเจ้ายิวโมรเดคัยนั่งอยู่ที่ประตูพระราชวัง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่สิ่งเหล่านี้หาเป็นประโยชน์แก่ข้าไม่ ตราบใดที่ข้าเห็นโมรเดคัยคนยิวนั่งอยู่ที่ ประตูของพระราชา”
Thai KJV 2003
แต่สิ่งเหล่านี้หาเป็นประโยชน์แก่ข้าไม่ ตราบใดที่ข้าเห็นโมรเดคัยคนยิวนั่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​สิ่ง​เหล่า​นี้​ไม่​มี​ค่า​อะไร​สำหรับ​ฉัน ตราบ​ที่​ฉัน​เห็น​โมร์เดคัย​ชาว​ยิว​ยัง​นั่ง​อยู่​ที่​ประตู​ราชวัง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ทั้งหมด​นี้​ไม่​ทำให้​เรา​พอ​ใจ​เลย​ตราบใด​ที่​ยัง​เห็น​เจ้า​ยิว​โมรเดคัย​นั่ง​อยู่​ที่​ประตู​วัง”
Thai Tok
แต่ สิ่ง เหล่า นี้ หา เป็น ประโยชน์ แก่ ข้า ไม่ ตราบ ใด ที่ ข้า เห็น โม ร เด คัยคน ยิวนั่ง อยู่ ที่ ประตู ของ กษัตริย์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่สิ่งเหล่านี้หาเป็นประโยชน์แก่ข้าไม่ ตราบใดที่ข้าเห็นโมรเดคัยคนยิวนั่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์"