Esther 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​กษัตริย์​ทรง​เห็นชอบ​และ​พอ​พระทัย​ใน​ข้าพ​เจ้า​แล้ว, และ​ถ้า​พระองค์​จะ​ทรง​โปรด​ประทาน​ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​จะ​กราบ​ทูล​ขอ​นั้น, และ​จะ​ทรง​โปรด​ตาม​ความ​ปรารถนา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ให้​สำเร็จ​แล้ว, ขอ​ให้​กษัตริย์​กับ​ฮา​มาน​เสด็จ​มา​ใน​การ​เลี้ยง​ที่​ข้าพ​เจ้า​จะ​เตรียม​ไว้​รับเสด็จ​นั้น​อีก, และ​พรุ่งนี้​ข้าพ​เจ้า​จะ​กระทำ​ตาม​ที่​กษัตริย์​ได้​ทรง​ตรัส​แล้ว​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​พระองค์​พอใจ​ใน​ตัว​หม่อมฉัน และ​เห็นดี​ด้วย​ที่​จะ​มอบ​สิ่ง​ที่​หม่อมฉัน​จะ​ขอ​นั้น ขอให้​พระองค์​และ​ฮามาน​กลับ​มา​อีก​ครั้งหนึ่ง​ใน​วันพรุ่งนี้ หม่อมฉัน​จะ​จัด​งานเลี้ยง​ให้​อีก และ​หม่อมฉัน​จะ​บอก​ว่า​หม่อมฉัน​จะ​ขอ​อะไร”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือถ้าหม่อมฉันเป็นที่โปรดปรานของกษัตริย์ และเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ที่จะประทานตามคำร้องขอของหม่อมฉัน และทรงทำตามคำทูลขอของหม่อมฉัน พรุ่งนี้ขอกษัตริย์เสด็จมายังงานเลี้ยงของหม่อมฉันพร้อมกับฮามาน และหม่อมฉันจะทำตามที่กษัตริย์ตรัสนั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากฝ่าพระบาทจะทรงกรุณาหม่อมฉันและประทานตามที่ทูลขอ ก็โปรดเสด็จมายังงานเลี้ยงที่หม่อมฉันจะจัดถวายอีกในวันพรุ่งนี้และให้ฮามานตามเสด็จ แล้วหม่อมฉันจะทูลให้ทรงทราบทั้งหมด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คือถ้าหม่อมฉันเป็นที่โปรดปรานในสายพระเนตร ของพระราชา และเป็นที่พอพระทัยพระราชาที่จะ ประทานตามคำร้องขอของหม่อมฉัน และให้คำทูลขอของหม่อมฉันสำเร็จนี้ ขอพระราชาเสด็จมายังการเลี้ยง ซึ่งหม่อมฉันจะเตรียมไว้พร้อมกับฮามาน และพรุ่งนี้หม่อมฉันจะกระทำตามที่พระราชาตรัสนั้น”
Thai KJV 2003
ถ้าหม่อมฉันเป็นที่โปรดปรานในสายพระเนตรของกษัตริย์ และเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ที่จะประทานตามคำร้องขอของหม่อมฉัน และให้คำทูลขอของหม่อมฉันสำเร็จนี้ ขอกษัตริย์เสด็จมาพร้อมกับฮามานในการเลี้ยงซึ่งหม่อมฉันจะเตรียมไว้สำหรับเขาทั้งหลาย และพรุ่งนี้หม่อมฉันจะกระทำตามที่กษัตริย์ตรัสนั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หาก​ว่า​หม่อมฉัน​เป็น​ที่​โปรดปราน​ของ​ท่าน และ​ถ้า​จะ​เป็น​ที่​พอใจ​ที่​จะ​ประทาน​สิ่ง​ที่​หม่อมฉัน​พึง​ปรารถนา และ​ให้​เป็น​ไป​ตาม​คำ​ขอ​ของ​หม่อมฉัน ก็​ขอ​ท่าน​และ​ฮามาน​โปรด​มา​งาน​เลี้ยง​ที่​หม่อมฉัน​จะ​จัด​ขึ้น​สำหรับ​วัน​พรุ่งนี้ แล้ว​หม่อมฉัน​จะ​ตอบ​คำ​ถาม​ของ​ท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​ท่าน​กรุณา​ดิฉัน และ​ให้​ตาม​ที่​ขอ โปรด​มา​งาน​เลี้ยง​ที่​ดิฉัน​จะ​จัด​ให้​พร้อม​กับ​ฮามาน​วัน​พรุ่งนี้ แล้ว​ดิฉัน​จะ​ตอบ​คำถาม​ของ​กษัตริย์”
Thai Tok
ถ้า หม่อมฉัน เป็น ที่ โปรดปราน ใน สาย พระ เนตร ของ กษัตริย์ และ เป็น ที่ พอ พระทัย กษัตริย์ ที่ จะ ประทาน ตาม คำร้องขอ ของ หม่อมฉัน และ ให้ คำ ทูล ขอ ของ หม่อมฉัน สำเร็จ นี้ ขอ กษัตริย์ เสด็จ มา พร้อม กับ ฮา มาน ใน การ เลี้ยง ซึ่ง หม่อมฉัน จะ เตรียม ไว้ สำหรับ เขา ทั้งหลาย และ พรุ่งนี้ หม่อมฉัน จะ กระทำ ตาม ที่ กษัตริย์ ตรัส นั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าหม่อมฉันเป็นที่โปรดปรานในสายพระเนตรของกษัตริย์ และเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ที่จะประทานตามคำร้องขอของหม่อมฉัน และให้คำทูลขอของหม่อมฉันสำเร็จนี้ ขอกษัตริย์เสด็จมาพร้อมกับฮามานในการเลี้ยงซึ่งหม่อมฉันจะเตรียมไว้สำหรับเขาทั้งหลาย และพรุ่งนี้หม่อมฉันจะกระทำตามที่กษัตริย์ตรัสนั้น"