Esther 6:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ฮา​มาน​จึง​กราบ​ทูล​ตอบ​กษัตริย์​ว่า, คน​นั้น​ที่​กษัตริย์​ทรง​ชอบ​พระทัย​จะ​ยกยอ​ให้​ได้​ยศศักดิ์​นั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฮามาน​จึง​ตอบ​กษัตริย์​ไป​ว่า “คน​ที่​พระองค์​ต้องการ​จะ​ให้​เกียรติ​หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วฮามานทูลกษัตริย์ว่า “สำหรับคนที่กษัตริย์พอพระทัยจะยกย่องนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นฮามานจึงกราบทูลว่า “สำหรับผู้ที่กษัตริย์พอพระทัยจะยกย่อง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วฮามานจึงทูลพระราชาว่า “เพื่อให้เกียรติแก่คนที่พระราชา พอพระทัยจะประทานเกียรติยศนั้น
Thai KJV 2003
แล้วฮามานจึงทูลกษัตริย์ว่า “เพื่อให้เกียรติแก่คนที่กษัตริย์พอพระทัยจะประทานเกียรติยศนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฮามาน​จึง​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “สำหรับ​ผู้​นั้น​ที่​กษัตริย์​พอใจ​จะ​ยกย่อง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฮามาน​จึง​ตอบ​ว่า “สำหรับ​คน​ที่​กษัตริย์​อยาก​จะ​ยกย่อง
Thai Tok
แล้ว ฮา มาน จึง ทูล กษัตริย์ ว่า " เพื่อให้ เกียรติ แก่ คน ที่ กษัตริย์ พอ พระทัย จะ ประทาน เกียรติยศ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วฮามานจึงทูลกษัตริย์ว่า "เพื่อให้เกียรติแก่คนที่กษัตริย์พอพระทัยจะประทานเกียรติยศนั้น