Esther 9:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​มา​ระ​ดะ​คาย​ได้​เป็นใหญ่​ใน​พระราช​วัง​ของ​กษัตริย์​, และ​ชื่อเสียง​ของ​ท่าน​ได้​เลื่องลือ​ไป​ตลอด​ทั่ว​หัวเมือง​ทั้ง​หลาย: ด้วยว่า​มา​ระ​ดะ​คาย​คน​นี้​นั้น​ได้​รับ​พระราชทาน​ยศศักดิ์​ยิ่ง​ขึ้น​เสมอ​ทุก​วัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เนื่อง​จาก​โมรเดคัย​เป็น​คนสำคัญ​ของ​วัง ซึ่ง​มี​ชื่อเสียง​เลื่องลือ​ไป​ทั่ว​ทุก​มณฑล เพราะ​เขา​มี​อำนาจ​มากขึ้น​เรื่อยๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะโมรเดคัยเป็นใหญ่อยู่ในพระราชวัง และชื่อเสียงของท่านเลื่องลือไปทั่วทุกมณฑล เพราะชายที่ชื่อโมรเดคัยนั้นมีอำนาจมากยิ่งขึ้นทุกที
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมรเดคัยมีอำนาจมากในพระราชวัง ชื่อเสียงของเขาเลื่องลือไปทั่วทุกมณฑล เขามีอำนาจมากขึ้นทุกที
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุว่าโมรเดคัยเป็นใหญ่อยู่ในสำนักของพระราชา และชื่อเสียงของท่านเลื่องลือไปทั่วทุกมณฑล เพราะชายที่ชื่อโมรเดคัยนั้นมีอำนาจมากยิ่งขึ้นทุกที
Thai KJV 2003
เหตุว่าโมรเดคัยเป็นใหญ่อยู่ในราชสำนักของกษัตริย์ และชื่อเสียงของท่านเลื่องลือไปทั่วทุกมณฑล เพราะชายที่ชื่อโมรเดคัยนั้นมีอำนาจมากยิ่งขึ้นทุกที
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมร์เดคัย​เป็น​ใหญ่​ใน​ราชวัง เขา​เป็น​ที่​เลื่อง​ลือ​ไป​ทั่ว​ทุก​แคว้น และ​ชาย​ที่​ชื่อ​โมร์เดคัย​มี​อำนาจ​มาก​ยิ่ง​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมรเดคัย​มี​อำนาจ​มาก​ใน​วัง ชื่อเสียง​ของ​เขา​เลื่องลือ​ไป​ทั่ว​ทุก​มณฑล เขา​มี​อำนาจ​มาก​ขึ้น​ทุก​ที
Thai Tok
เหตุ ว่า โม ร เด คัยเป็น ใหญ่ อยู่ ใน ราช สำนัก ของ กษัตริย์ และ ชื่อเสียง ของ ท่าน เลื่องลือ ไป ทั่ว ทุก มณฑล เพราะ ชาย ที่ ชื่อ โม ร เด คัยนั้น มี อำนาจ มาก ยิ่ง ขึ้น ทุกที
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุว่าโมรเดคัยเป็นใหญ่อยู่ในราชสำนักของกษัตริย์ และชื่อเสียงของท่านเลื่องลือไปทั่วทุกมณฑล เพราะชายที่ชื่อโมรเดคัยนั้นมีอำนาจมากยิ่งขึ้นทุกที