Exodus 1:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ได้​กระทำ​ให้​เขา​รู้สึก​เบื่อหน่าย​ชีวิต​ของ​ตน​เพราะ​การ​หนัก​ที่​เขา​ทำ, เช่น​ทำ​ปูน​ทำ​อิฐ​และ​ทำ​การ​ต่างๆ ที่​ทุ่งนา​จน​เหลือกำลัง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ทำให้​คน​อิสราเอล​มี​ชีวิต​อยู่​อย่าง​ขมขื่น เพราะ​ต้อง​ทำงาน​หนัก ทั้ง​ทำ​ปูนฉาบ ทำ​อิฐ และ​ทำงาน​สารพัด​ตาม​ท้องทุ่ง พร้อมกับ​งานอื่นๆ พวก​ชาวอียิปต์​จะ​บังคับ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทำงาน​เยี่ยงทาส​อย่าง​เหี้ยมโหด​ทารุณ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทำให้ชีวิตของพวกเขาขมขื่นด้วยงานยากลำบากนั้น เช่น ทำปูนสอ ทำอิฐ และทำงานทุกอย่างที่ทุ่งนา พวกเขาถูกบังคับให้ทำงานหนักทุกชนิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวอียิปต์สร้างความขมขื่นในชีวิตให้แก่ชนอิสราเอล โดยให้พวกเขาทำงานหนัก ไม่ว่าจะเป็นการทำอิฐทำปูน และทำงานทุกชนิดในท้องทุ่ง ชาวอียิปต์ ใช้พวกเขาทำงานอย่างทารุณ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทำให้ชีวิตของเขาขมขื่น เพราะงานหนักที่เขากระทำนั้น เช่นทำปูนสอ ทำอิฐและทำงานต่างๆที่ทุ่งนา เขาถูกบังคับให้ทำงานหนักทุกชนิด
Thai KJV 2003
และทำให้ชีวิตของเขาขมขื่นเพราะงานหนักที่เขากระทำนั้น เช่นทำปูนสอ ทำอิฐและทำงานต่างๆที่ทุ่งนา เขาถูกบังคับให้ทำงานหนักทุกชนิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ต้อง​ขมขื่น​เพราะ​ตรากตรำ​ทำ​ปูนสอ​และ​อิฐ รวม​ไป​ถึง​งาน​สารพัด​ชนิด​ใน​ทุ่ง พวก​เขา​ทารุณ​ชาว​อิสราเอล​โดย​ให้​ทำงาน​หนัก​เยี่ยง​ทาส​ใน​ทุก​ด้าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาว​อียิปต์​สร้าง​ความ​ขมขื่น​ใน​ชีวิต​ให้​แก่​ชาว​อิสราเอล โดย​ให้​พวก​เขา​ทำ​งาน​หนัก ไม่ว่า​จะ​เป็น​การ​ทำ​อิฐ​ทำ​ปูน และ​ทำ​งาน​ทุก​ชนิด​ใน​ท้องทุ่ง ชาว​อียิปต์​ใช้​พวก​เขา​ให้​ทำงาน​หนัก​อย่าง​โหดเหี้ยม
Thai Tok
และ ทำให้ ชีวิต ของ เขา ขมขื่น เพราะ งาน หนัก ที่ เขา กระทำ นั้น เช่น ทำ ปูนสอ ทำ อิฐและ ทำ งาน ต่างๆ ที่ ทุ่ง นา เขา ถูก บังคับ ให้ ทำ งาน หนัก ทุก ชนิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และทำให้ชีวิตของเขาขมขื่นเพราะงานหนักที่เขากระทำนั้น เช่นทำปูนสอ ทำอิฐและทำงานต่างๆที่ทุ่งนา เขาถูกบังคับให้ทำงานหนักทุกชนิด