Exodus 10:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝูงตั๊กแตนนั้นได้ขึ้นไปจับอยู่ทั่วตลอดประเทศอายฆุบ- โต; เป็นภัยร้ายแรงนัก; แต่ก่อนมาตั๊กแตนอย่างนี้ไม่เคยมีเลย, และต่อไปข้างหน้าจะหามีอย่างนั้นอีกไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฝูงตั๊กแตนต่างแห่กันเข้าสู่แผ่นดินอียิปต์และเกาะอยู่บนพื้นดินทั่วเขตแดนอียิปต์ มันรุนแรงมาก ไม่เคยมีตั๊กแตนมากมายขนาดนี้มาก่อน และหลังจากนี้ก็จะไม่มีมากเท่านี้อีกแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฝูงตั๊กแตนลงมาทั่วแผ่นดินอียิปต์ และเกาะอยู่ทั่วเขตแดนอียิปต์ แต่ก่อนไม่เคยมีตั๊กแตนฝูงใหญ่อย่างนี้เลย และต่อไปข้างหน้าก็จะไม่มีอย่างนั้นอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฝูงตั๊กแตนปกคลุมทั่วดินแดนอียิปต์จำนวนมากมายมหาศาลอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน และจะไม่มีเหมือนครั้งนั้นอีกเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝูงตั๊กแตนลงทั่วแผ่นดินอียิปต์ และจับ อยู่ทั่วเขตแดนอียิปต์ทั้งหมด แต่ก่อนไม่เคยมีตั๊กแตนฝูงใหญ่อย่างนี้เลย และต่อไปข้างหน้าจะหามีอย่างนั้นอีกไม่
Thai KJV 2003
ฝูงตั๊กแตนลงทั่วแผ่นดินอียิปต์ และจับอยู่ทั่วเขตแดนอียิปต์ทั้งหมด มันรุนแรงมาก แต่ก่อนไม่เคยมีตั๊กแตนอย่างนี้เลย และต่อไปข้างหน้าจะหามีอย่างนั้นอีกไม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฝูงตั๊กแตนบินมาลงทั่วดินแดนอียิปต์ มันปักหลักกันอยู่ทุกแห่งหนทุกซอกทุกมุมของอียิปต์ อย่างที่ไม่เคยปรากฏมาก่อน และจะไม่มีวันเป็นเช่นนี้อีกในอนาคต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฝูงตั๊กแตนจำนวนมากมายมหาศาลปกคลุมทั่วแผ่นดินอียิปต์ ภัยพิบัติจากตั๊กแตนเช่นนี้ไม่เคยมีมาก่อน และจะไม่มีอย่างนี้อีกเลย
Thai Tok
ฝูง ตั๊กแตน ลง ทั่ว แผ่นดิน อียิปต์ และ จับ อยู่ ทั่ว เขตแดน อี ยิปต์ทั้งหมด มัน รุนแรง มาก แต่ ก่อน ไม่ เคย มี ตั๊กแตน อย่าง นี้ เลย และ ต่อ ไป ข้าง หน้า จะ หา มี อย่าง นั้น อีก ไม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝูงตั๊กแตนลงทั่วแผ่นดินอียิปต์ และจับอยู่ทั่วเขตแดนอียิปต์ทั้งหมด มันรุนแรงมาก แต่ก่อนไม่เคยมีตั๊กแตนอย่างนี้เลย และต่อไปข้างหน้าจะหามีอย่างนั้นอีกไม่