Exodus 10:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ข้าราชการ​ได้​ทูล​กษัตริย์​ฟาโร​ว่า, “คน​นี้​จะ​เป็น​บ่วง​แร้ว​ดัก​เรา​นาน​ไป​สัก​เท่าไร? ขอ​ทรง​พระ​กรุณา​โปรด​ปล่อย คน​เหล่านั้น​ให้​ไป​ปรนนิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระ​เจ้าของ​เขา​เถิด: พระองค์​ยัง​ไม่​ทรง​ทราบ​อีก​หรือ​ว่า​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​พินาศ​เสีย​แล้ว?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ข้าราชการ​ของ​ฟาโรห์​พูด​กับ​ฟาโรห์​ว่า “ชาย​คนนี้​จะ​เป็น​กับดัก​สำหรับ​เรา​ไป​อีกนาน​แค่ไหน ขอให้​ท่าน​ปล่อย​พวกเขา​ไปเถอะ เพื่อ​พวกเขา​จะได้​ไป​รับใช้​ยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา นี่​ท่าน​ยัง​ไม่​เข้าใจ​อีกหรือ​ว่า​อียิปต์​กำลัง​ถูก​ทำลาย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาข้าราชการกราบทูลฟาโรห์ว่า “คนนี้จะเป็นบ่วงแร้วดักเราอีกนานสักเท่าไร? ขอทรงปล่อยคนเหล่านั้นให้ไปนมัสการพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขาเถิด ฝ่าพระบาททรงทราบแล้วว่าอียิปต์กำลังพินาศไม่ใช่หรือ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาข้าราชการทูลฟาโรห์ว่า “ชายคนนี้จะเป็นบ่วงดักเราไปนานเท่าใด? ขอทรงปล่อยชนชาตินี้ไปนมัสการพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขาเถิด ฝ่าพระบาทยังไม่ทรงตระหนักหรือว่าอียิปต์พินาศแล้ว?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาข้าราชการทูลฟาโรห์ว่า “คนนี้จะเป็นบ่วงแร้วดักเราไปนานสักเท่าใด ขอทรงพระกรุณาปลดปล่อยคนเหล่านั้นให้ไป นมัสการพระเจ้าของเขาเถิด พระองค์ยังไม่ทราบหรือว่า อียิปต์กำลังพินาศแล้ว”
Thai KJV 2003
บรรดาข้าราชการของฟาโรห์ทูลฟาโรห์ว่า “คนนี้จะเป็นบ่วงแร้วดักเราไปนานสักเท่าใด ขอทรงพระกรุณาปลดปล่อยคนเหล่านั้นให้ไปปรนนิบัติพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาเถิด พระองค์ยังไม่ทรงทราบหรือว่าอียิปต์กำลังพินาศแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้า​ราชบริพาร​ของ​ฟาโรห์​จึง​ถาม​ท่าน​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​จะ​นำ​ความ​ลำบาก​มา​ให้​พวก​เรา​อีก​นาน​แค่​ไหน ปล่อย​พวก​เขา​ไป​เถิด เพื่อ​จะ​ได้​ไป​นมัสการ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา ท่าน​ไม่​ตระหนัก​เลย​หรือ​ว่า​อียิปต์​พัง​พินาศ​แล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดา​ข้าราชการ​พูด​กับ​ฟาโรห์​ว่า “ชาย​คน​นี้​จะ​เป็น​บ่วง​ดัก​เรา​ไป​นาน​เท่าใด ขอ​ปล่อย​ชนชาติ​นี้​ไป​นมัสการ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เขา​เถิด พระองค์​ยัง​ไม่​ตระหนัก​หรือ​ว่า​อียิปต์​พินาศ​แล้ว”
Thai Tok
บรรดา ข้าราชการ ของ ฟาโรห์ทูล ฟาโรห์ว่า " คน นี้ จะ เป็น บ่วง แร้ว ดัก เรา ไป นาน สัก เท่าใด ขอ ทรง พระ กรุณา ปลดปล่อย คน เหล่า นั้น ให้ ไป ปรนนิบัติ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เขา เถิด พระองค์ ยัง ไม่ ทรง ทราบ หรือ ว่า อี ยิปต์กำลัง พินาศ แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาข้าราชการของฟาโรห์ทูลฟาโรห์ว่า "คนนี้จะเป็นบ่วงแร้วดักเราไปนานสักเท่าใด ขอทรงพระกรุณาปลดปล่อยคนเหล่านั้นให้ไปปรนนิบัติพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาเถิด พระองค์ยังไม่ทรงทราบหรือว่าอียิปต์กำลังพินาศแล้ว"