Exodus 12:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เวลา​กลางคืน​วัน​นั้น​ควร​จดจำ​ไว้​เป็น​ที่​ระลึก​อย่างยิ่ง​ถึง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ด้วยว่า​พระองค์​ได้​ทรง​นำ​เขา​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต: คืน​วัน​นั้น​เป็น​คืน​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ที่​ชน​ชาติยิศรา​เอล​ทั้ง​ปวง​ตั้ง​เป็น​ที่​ระลึก​ตลอด​เชื้อ​วงศ์​ของ​เขา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มัน​เป็น​คืน​ที่​พระยาห์เวห์​เฝ้าดู เพื่อ​นำ​พวก​อิสราเอล​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​ใน​คืน​เดียวกัน​นี้เอง เป็น​คืน​ที่​พระยาห์เวห์​เฝ้าดู​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด รวมถึง​ลูกหลาน​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คืนวันนั้นเป็นคืนของพระยาห์เวห์ที่ทรงเฝ้าดู เพื่อนำพวกเขาออกจากแผ่นดินอียิปต์ และเป็นคืนที่ชนชาติอิสราเอลทั้งสิ้นถือเป็นที่ระลึกถึงพระยาห์เวห์ตลอดชั่วชาติพันธุ์ของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะว่าในค่ำคืนนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าได้เฝ้าระวังเพื่อนำพวกเขาออกจากอียิปต์ ดังนั้นในคืนวันนี้อิสราเอลทั้งปวงจะเฝ้าระวังอยู่ตลอดคืน เพื่อถวายเกียรติยศแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าตลอดทุกชั่วอายุ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คืนวันนั้นเป็นคืนที่พระเจ้าทรงเฝ้าดู เพื่อทรงนำเขาออกจากประเทศอียิปต์ คืนวันนั้นจึงเป็นคืนของพระเจ้าที่ชนชาติอิสราเอลทั้งปวง ถือเป็นที่ระลึกตลอดชั่วชาติพันธุ์ของเขา
Thai KJV 2003
คืนวันนั้นเป็นคืนที่ควรจดจำไว้เป็นที่ระลึกอย่างยิ่งถึงพระเยโฮวาห์ ด้วยทรงนำเขาออกจากประเทศอียิปต์ คืนวันนั้นจึงเป็นคืนของพระเยโฮวาห์ที่ชนชาติอิสราเอลทั้งปวงถือเป็นที่ระลึกตลอดชั่วอายุของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คืน​นั้น​เป็น​คืน​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​คอย​ปกป้อง​ดูแล เพื่อ​พา​พวก​เขา​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ ดังนั้น​เวลา​ค่ำ​วัน​นี้​ของ​ทุก​ปี​ชาว​อิสราเอล​จึง​ถือ​รักษา​ไว้​ไป​จน​ถึง​ทุก​ชั่วอายุ​คน​เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แด่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะว่า​ใน​ค่ำคืน​นั้น​พระยาห์เวห์​ได้​เฝ้า​ระวัง​เพื่อ​นำ​พวก​เขา​ออก​จาก​อียิปต์ ดังนั้น​ใน​คืน​วัน​นี้​ชาว​อิสราเอล​ทั้งปวง​จะ​เฝ้า​ระวัง​อยู่​ตลอด​คืน เพื่อ​ถวาย​เกียรติ​แด่​พระยาห์เวห์​ชั่วลูกชั่วหลาน​สืบไป
Thai Tok
คืน วัน นั้น เป็น คืน ที่ ควร จดจำ ไว้ เป็น ที่ ระลึก อย่าง ยิ่ง ถึง พระ เยโฮวาห์ ด้วย ทรง นำ เขา ออก จาก ประเทศ อียิปต์ คืน วัน นั้น จึง เป็น คืน ของ พระ เยโฮ วาห์ที่ ชน ชาติ อิส รา เอลทั้ง ปวง ถือ เป็น ที่ ระลึก ตลอด ชั่ว อายุ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คืนวันนั้นเป็นคืนที่ควรจดจำไว้เป็นที่ระลึกอย่างยิ่งถึงพระเยโฮวาห์ ด้วยทรงนำเขาออกจากประเทศอียิปต์ คืนวันนั้นจึงเป็นคืนของพระเยโฮวาห์ที่ชนชาติอิสราเอลทั้งปวงถือเป็นที่ระลึกตลอดชั่วอายุของเขา