Exodus 12:47 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชน​ชาติยิศรา​เอล​ทั้ง​ปวง​ต้อง​ปฏิบัติ​ตาม​พิธี​เทศกาล​นี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่ชุมนุม​ของ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​จะ​ต้อง​รักษา​กฎ​นี้ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งสิ้นปฏิบัติตามพิธีนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชุมชนอิสราเอลทั้งหมดจะต้องฉลองพิธีนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้ชุมนุมคนอิสราเอลทั้งปวงถือและปฏิบัติตามพิธีนี้
Thai KJV 2003
ให้ชุมนุมคนอิสราเอลทั้งปวงถือและปฏิบัติตามพิธีนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​มวล​จะ​ถือ​รักษา​กฎ​นี้​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชุมชน​อิสราเอล​ทั้งหมด​จะ​ต้อง​ฉลอง​พิธี​นี้
Thai Tok
ให้ ชุมนุม คน อิส รา เอลทั้ง ปวง ถือ และ ปฏิบัติ ตาม พิธี นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้ชุมนุมคนอิสราเอลทั้งปวงถือและปฏิบัติตามพิธีนี้