Exodus 12:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เนื้อที่ยังดิบหรือต้มนั้นอย่ากินเลย; แต่จงปิ้งทั้งหัวและขาและเครื่องในด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ห้ามกินเนื้อที่ยังดิบอยู่ และห้ามเอาไปต้มน้ำด้วย แต่ให้เอาไปย่างไฟ ทั้งส่วนหัว ส่วนขาและเครื่องใน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่ากินเนื้อที่ยังดิบหรือเนื้อต้มเลย แต่จงปิ้งทั้งหัวและขาและเครื่องในด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่ากินเนื้อทั้งดิบๆ หรือเนื้อต้ม แต่จงย่างทั้งหัว ขา และเครื่องใน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เนื้อที่ยังดิบหรือเนื้อต้มอย่ากินเลย แต่จงปิ้งทั้งหัวและขา และเครื่องในด้วย
Thai KJV 2003
เนื้อที่ยังดิบหรือเนื้อต้มอย่ากินเลย แต่จงปิ้งทั้งหัวและขา และเครื่องในด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่ารับประทานเนื้อดิบหรือเนื้อที่ต้มสุกด้วยน้ำ แต่ให้ย่างทั้งตัวรวมทั้งหัว ขาและเครื่องในด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่ากินเนื้อดิบๆ หรือเนื้อต้มในน้ำ แต่จงย่างทั้งหัว ขา และเครื่องใน
Thai Tok
เนื้อที่ ยัง ดิบ หรือ เนื้อ ต้ม อย่า กิน เลย แต่ จง ปิ้ง ทั้ง หัว และ ขา และ เครื่องใน ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เนื้อที่ยังดิบหรือเนื้อต้มอย่ากินเลย แต่จงปิ้งทั้งหัวและขา และเครื่องในด้วย