Exodus 13:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ต่อไปภายหน้า, เมื่อบุตรของเจ้าจะถามว่า, ‘ทำไมจึงทำอย่างนี้?’ จงเล่าให้เขาฟังว่า, ‘พระยะโฮวาได้ทรงนำพวกเราออกจากประเทศอายฆุบโต, จากฐานะแห่งทาส, ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในอนาคต เมื่อลูกชายของท่านถามว่า ‘สิ่งที่พ่อทำนี้ มันมีความหมายว่าอะไรครับ’ ก็ให้ท่านตอบกับลูกว่า ‘พระยาห์เวห์ได้นำพวกเราออกมาจากการเป็นทาสในอียิปต์ ด้วยมืออันทรงฤทธิ์ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และต่อไปภายหน้า เมื่อบุตรของท่านจะถามว่า ‘ทำไมจึงทำอย่างนี้?’ จงเล่าให้เขาฟังว่า ‘พระยาห์เวห์ทรงนำพวกเราออกจากอียิปต์ คือจากแดนทาสด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“และในอนาคต เมื่อลูกหลานถามท่านว่า ‘นี่หมายความว่าอะไร?’ ท่านจงบอกพวกเขาว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำพวกเราออกมาจากอียิปต์ พ้นจากดินแดนแห่งความเป็นทาสโดยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อไปภายหน้า เมื่อบุตรของท่านจะถามว่า ‘ทำไมจึงทำอย่างนี้’ จงเล่าให้เขาฟังว่า ‘พระเจ้าทรงนำพวกเราออกจากอียิปต์ จากแดนทาสด้วยฤทธิ์พระหัตถ์
Thai KJV 2003
ต่อไปภายหน้า เมื่อบุตรของท่านจะถามว่า ‘ทำไมจึงทำอย่างนี้’ จงเล่าให้เขาฟังว่า ‘พระเยโฮวาห์ทรงนำพวกเราออกจากอียิปต์ จากเรือนทาสด้วยฤทธิ์พระหัตถ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จะถึงเวลาเมื่อบุตรชายของท่านถามว่า ‘ทำไมท่านจึงทำอย่างนี้’ จงตอบว่า ‘ พระผู้เป็นเจ้า นำพวกเราออกจากอียิปต์และจากเรือนแห่งความเป็นทาสด้วยอานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และในอนาคต เมื่อลูกชายของท่านถามว่า ‘นี่หมายความว่าอะไร’ จงบอกพวกเขาว่า ‘พระยาห์เวห์ได้นำพวกเราออกจากอียิปต์ พ้นจากดินแดนแห่งความเป็นทาสโดยมืออันมีฤทธิ์
Thai Tok
ต่อ ไป ภายหน้า เมื่อ บุตร ของ ท่าน จะ ถาม ว่า ` ทำไม จึง ทำ อย่าง นี้ ' จง เล่า ให้ เขา ฟัง ว่า ` พระ เยโฮ วาห์ทรง นำ พวก เรา ออก จาก อียิปต์ จาก เรือน ทาส ด้วย ฤทธิ์ พระ หัตถ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อไปภายหน้า เมื่อบุตรของท่านจะถามว่า `ทำไมจึงทำอย่างนี้' จงเล่าให้เขาฟังว่า `พระเยโฮวาห์ทรงนำพวกเราออกจากอียิปต์ จากเรือนทาสด้วยฤทธิ์พระหัตถ์