Exodus 13:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ต่อไป​ภาย​หน้า, เมื่อ​บุตร​ของ​เจ้า​จะ​ถาม​ว่า, ‘ทำไม​จึง​ทำ​อย่าง​นี้?’ จง​เล่า​ให้​เขา​ฟัง​ว่า, ‘พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​นำ​พวก​เรา​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, จาก​ฐานะ​แห่ง​ทาส, ด้วย​พระ​หัตถ์​อัน​ทรง​ฤทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​อนาคต เมื่อ​ลูกชาย​ของท่าน​ถาม​ว่า ‘สิ่ง​ที่​พ่อ​ทำนี้ มัน​มี​ความหมาย​ว่า​อะไร​ครับ’ ก็​ให้​ท่าน​ตอบ​กับ​ลูก​ว่า ‘พระยาห์เวห์​ได้​นำ​พวกเรา​ออกมา​จาก​การ​เป็นทาส​ใน​อียิปต์ ด้วย​มือ​อัน​ทรงฤทธิ์​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และต่อไปภายหน้า เมื่อบุตรของท่านจะถามว่า ‘ทำไมจึงทำอย่างนี้?’ จงเล่าให้เขาฟังว่า ‘พระยาห์เวห์ทรงนำพวกเราออกจากอียิปต์ คือจากแดนทาสด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“และในอนาคต เมื่อลูกหลานถามท่านว่า ‘นี่หมายความว่าอะไร?’ ท่านจงบอกพวกเขาว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำพวกเราออกมาจากอียิปต์ พ้นจากดินแดนแห่งความเป็นทาสโดยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อไปภายหน้า เมื่อบุตรของท่านจะถามว่า ‘ทำไมจึงทำอย่างนี้’ จงเล่าให้เขาฟังว่า ‘พระเจ้าทรงนำพวกเราออกจากอียิปต์ จากแดนทาสด้วยฤทธิ์พระหัตถ์
Thai KJV 2003
ต่อไปภายหน้า เมื่อบุตรของท่านจะถามว่า ‘ทำไมจึงทำอย่างนี้’ จงเล่าให้เขาฟังว่า ‘พระเยโฮวาห์ทรงนำพวกเราออกจากอียิปต์ จากเรือนทาสด้วยฤทธิ์พระหัตถ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จะ​ถึง​เวลา​เมื่อ​บุตร​ชาย​ของ​ท่าน​ถาม​ว่า ‘ทำไม​ท่าน​จึง​ทำ​อย่าง​นี้’ จง​ตอบ​ว่า ‘ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​นำ​พวก​เรา​ออก​จาก​อียิปต์​และ​จาก​เรือน​แห่ง​ความ​เป็น​ทาส​ด้วย​อานุภาพ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ใน​อนาคต เมื่อ​ลูก​ชาย​ของ​ท่าน​ถาม​ว่า ‘นี่​หมายความ​ว่า​อะไร’ จง​บอก​พวก​เขา​ว่า ‘พระยาห์เวห์​ได้​นำ​พวก​เรา​ออก​จาก​อียิปต์ พ้น​จาก​ดินแดน​แห่ง​ความ​เป็น​ทาส​โดย​มือ​อัน​มี​ฤทธิ์
Thai Tok
ต่อ ไป ภายหน้า เมื่อ บุตร ของ ท่าน จะ ถาม ว่า ` ทำไม จึง ทำ อย่าง นี้ ' จง เล่า ให้ เขา ฟัง ว่า ` พระ เยโฮ วาห์ทรง นำ พวก เรา ออก จาก อียิปต์ จาก เรือน ทาส ด้วย ฤทธิ์ พระ หัตถ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อไปภายหน้า เมื่อบุตรของท่านจะถามว่า `ทำไมจึงทำอย่างนี้' จงเล่าให้เขาฟังว่า `พระเยโฮวาห์ทรงนำพวกเราออกจากอียิปต์ จากเรือนทาสด้วยฤทธิ์พระหัตถ์