Exodus 13:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชน​ชาติยิศรา​เอล​ได้​ยก​ออก​จาก​เมืองซุ​โคธ​ไป​พัก​ที่​ตำบล​เอธาม​อยู่​ชาย​ป่า​กันดาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ชาว​อิสราเอล​ได้​ออก​จาก​เมือง​สุคคท และ​ไป​ตั้งค่าย​อยู่​ที่​ตำบล​เอธาม ตรง​เขตแดน​ติด​กับ​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาออกจากเมืองสุคคท ไปตั้งค่ายที่เอธามซึ่งอยู่ริมถิ่นทุรกันดาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อออกจากเมืองสุคคท พวกเขาตั้งค่ายพักแรมที่เอธามริมทะเลทราย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนอิสราเอลยกออกจากเมืองสุคคท ไปตั้งค่ายที่ตำบลเอธามบริเวณชายถิ่นทุรกันดาร
Thai KJV 2003
คนอิสราเอลยกออกจากเมืองสุคคท ไปตั้งค่ายที่ตำบลเอธามบริเวณชายถิ่นทุรกันดาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​ออก​ไป​จาก​เมือง​สุคคท และ​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ที่​เอธาม​ติด​กับ​ถิ่น​ทุรกันดาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ออก​จาก​เมือง​สุคคท พวก​เขา​ตั้ง​ค่าย​พัก​แรม​ที่​เอธาม​ริม​ทะเล​ทราย
Thai Tok
คน อิส รา เอลยกอ อก จาก เมือง สุ คค ท ไป ตั้ง ค่าย ที่ ตำบล เอ ธามบริเวณ ชาย ถิ่น ทุรกันดาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนอิสราเอลยกออกจากเมืองสุคคท ไปตั้งค่ายที่ตำบลเอธามบริเวณชายถิ่นทุรกันดาร