Exodus 13:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โม​เซ​จง​กล่าว​แก่​พล​ไพร่​ว่า, “จง​ระลึก​ถึง​วันนี้, ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ออกไป​จาก​อาย​ฆุบ​โต, จาก​ฐานะ​แห่ง​ทาส: โดย​พระ​หัตถ์​อัน​ทรง​ฤทธิ์ พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​นำ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ออก​จาก​ที่​นั่น; อย่า​กิน​ขนม​ปัง​ที่​มี​เชื้อ​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “ให้​จำ​วันนี้​ไว้ เมื่อ​พวกท่าน​ออก​มา​จาก​การ​เป็นทาส​ใน​อียิปต์ เพราะ​ด้วย​มือ​อัน​ทรงฤทธิ์​ของ​พระยาห์เวห์ พระองค์​ได้​นำ​พวกท่าน​ออก​มา​จาก​ที่นั่น พวกท่าน​ต้อง​ไม่​กิน​ขนมปัง​ที่​ใส่​เชื้อฟู
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า “จงระลึกถึงวันนี้ ที่พวกท่านออกมาจากอียิปต์ จากแดนทาส” เพราะพระยาห์เวห์ทรงนำท่านออกจากที่นั่นด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ ห้ามกินขนมปังใส่เชื้อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วโมเสสกล่าวแก่เหล่าประชากรว่า “จงระลึกถึงวันนี้ วันที่ท่านออกมาจากอียิปต์ ออกจากดินแดนแห่งการเป็นทาส เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำท่านทั้งหลายออกมาด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ ท่านอย่ารับประทานอาหารใดๆ ที่ใส่เชื้อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า “จงระลึกถึงวันนี้ที่ท่านทั้งหลายออกมาจากอียิปต์ จากแดนทาส เพราะพระเจ้าทรงนำท่านทั้งหลายออกจากที่นั่นด้วยฤทธิ์ พระหัตถ์ อย่ากินขนมปังที่มีเชื้อเลย
Thai KJV 2003
โมเสสจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า “จงระลึกถึงวันนี้ที่ท่านทั้งหลายออกมาจากอียิปต์ จากเรือนทาส เพราะพระเยโฮวาห์ทรงนำท่านทั้งหลายออกจากที่นั่นด้วยฤทธิ์พระหัตถ์ อย่ากินขนมปังที่มีเชื้อเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสส​กล่าว​แก่​ประชาชน​ว่า “จง​รำลึก​ถึง​วัน​นี้ วัน​ที่​ท่าน​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ จาก​เรือน​แห่ง​ความ​เป็น​ทาส เพราะ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​นำ​พวก​ท่าน​ออก​มา​จาก​ที่​นั่น​ด้วย​อานุภาพ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์ อย่า​รับประทาน​ขนมปัง​ที่​มี​เชื้อ​ยีสต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​โมเสส​กล่าว​แก่​ประชาชน​ว่า “จง​ระลึก​ถึง​วัน​นี้ วันที่​ท่าน​ออก​มา​จาก​อียิปต์ ออก​จาก​ดินแดน​แห่ง​การ​เป็น​ทาส เพราะ​พระยาห์เวห์​นำ​ท่าน​ทั้งหลาย​ออก​มา​ด้วย​มือ​อัน​มี​ฤทธิ์ ท่าน​อย่า​กิน​อาหาร​อะไร​ที่​ใส่​ยีสต์
Thai Tok
โมเสส จึง กล่าว แก่ ประชาชน ว่า " จง ระลึก ถึง วัน นี้ ที่ ท่าน ทั้งหลาย ออก มา จาก อียิปต์ จาก เรือน ทาส เพราะ พระ เยโฮ วาห์ทรง นำ ท่าน ทั้งหลาย ออก จาก ที่ นั่น ด้วย ฤทธิ์ พระ หัตถ์ อย่า กิน ขนมปัง ที่ มี เชื้อ เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า "จงระลึกถึงวันนี้ที่ท่านทั้งหลายออกมาจากอียิปต์ จากเรือนทาส เพราะพระเยโฮวาห์ทรงนำท่านทั้งหลายออกจากที่นั่นด้วยฤทธิ์พระหัตถ์ อย่ากินขนมปังที่มีเชื้อเลย