Exodus 13:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงกินขนมปังไม่มีเชื้อให้ครบกำหนดเจ็ดวัน: อย่าให้เห็นมีขนมปังซึ่งมีเชื้อหรือเชื้อขนมปังในเขตต์ที่อาศัยของพวกเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ห้ามกินขนมปังที่ใส่เชื้อฟูในเจ็ดวันนั้น และจะต้องไม่มีอาหารที่ใส่เชื้อฟูในบ้านของท่าน หรือทั่วเขตแดนของท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงกินขนมปังไร้เชื้อทั้งเจ็ดวัน อย่าให้เห็นขนมปังใส่เชื้อ หรือให้เห็นเชื้อ ในทุกเขตของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตลอดเจ็ดวันจงกินขนมปังไม่ใส่เชื้อและอย่าให้มีเชื้ออยู่ท่ามกลางพวกท่านหรือที่ใดๆ ในเขตแดนของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงกินขนมปังไร้เชื้อให้ครบกำหนดเจ็ดวัน อย่าให้เห็นขนมปังซึ่งมีเชื้อ หรือให้เห็นเชื้อขนมปังในเขตของพวกท่าน
Thai KJV 2003
จงกินขนมปังไร้เชื้อให้ครบกำหนดเจ็ดวัน อย่าให้เห็นขนมปังซึ่งมีเชื้อ หรือให้เห็นเชื้อขนมปังในเขตของพวกท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จะต้องรับประทานขนมปังไร้เชื้อเป็นเวลา 7 วัน อย่ามีเชื้อยีสต์เก็บไว้ในอาณาเขตใดๆ ที่เป็นของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตลอดเจ็ดวันจงกินขนมปังไร้เชื้อ และอย่าให้มีสิ่งใดที่ใส่ยีสต์อยู่ท่ามกลางท่านหรือที่ใดๆ ในเขตแดนของท่าน
Thai Tok
จง กิน ขนมปัง ไร้ เชื้อ ให้ ครบ กำหนด เจ็ด วัน อย่า ให้ เห็น ขนมปัง ซึ่ง มี เชื้อ หรือ ให้ เห็น เชื้อ ขนมปัง ใน เขต ของ พวก ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงกินขนมปังไร้เชื้อให้ครบกำหนดเจ็ดวัน อย่าให้เห็นขนมปังซึ่งมีเชื้อ หรือให้เห็นเชื้อขนมปังในเขตของพวกท่าน