Exodus 14:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“จง​สั่ง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ให้​ย้อน​กลับ​ไป​หยุดพัก​ที่​ตำบล​พี​ฮา​ฮี​โร​ธ, ซึ่ง​อยู่​ระหว่าง​กลาง​หอคอย​มี​ฆ​ดล​และ​ทะเล, ตรงหน้า​ตำบล​บา​ละ​ซะโฟน: แล้ว​ตั้ง​ค่าย​ตรง​นั้น​อยู่​ใกล้​ทะเล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ให้​บอก​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า ให้​หัน​กลับ​ไป​ตั้งค่าย​อยู่​หน้า​เมือง​ปิหะหิโรท ใกล้​กับ​เมือง​บาอัลเซโฟน ตรงนี้​อยู่​ระหว่าง​เมือง​มิกดล​กับ​ทะเล​แดง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“จงสั่งชนชาติอิสราเอลให้ย้อนกลับไปตั้งค่ายหน้าปิหะหิโรท ระหว่างมิกดลกับทะเล หน้าบาอัลเซโฟน ส่วนพวกเจ้าจงตั้งค่ายตรงข้ามที่นั้น คือบริเวณริมทะเล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงบอกชนอิสราเอลให้วกไปตั้งค่ายใกล้ปีหะหิโรท ซึ่งอยู่ระหว่างมิกดลกับทะเลแดง ให้พวกเขาตั้งค่ายริมทะเลตรงข้ามบาอัลเซโฟน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“จงสั่งชนชาติอิสราเอลให้ย้อนกลับไปยังค่ายหน้า ตำบลปีหะหิโรทระหว่างมิกดลและทะเลหน้าตำบล บาอัลเซโฟน แล้วตั้งค่ายตรงนั้นใกล้ทะเล
Thai KJV 2003
“จงสั่งชนชาติอิสราเอลให้ย้อนกลับไปยังค่ายหน้าตำบลปีหะหิโรท ระหว่างมิกดลและทะเล หน้าตำบลบาอัลเซโฟน แล้วตั้งค่ายตรงนั้นใกล้ทะเล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“จง​บอก​ชาว​อิสราเอล​ให้​ย้อน​กลับ​ไป​ตั้ง​ค่าย​อยู่​บริเวณ​หน้า​ปีหะหิโรธ​ซึ่ง​อยู่​ระหว่าง​มิกดล​กับ​ทะเล ตรง​ข้าม​บาอัลเซโฟน จง​ตั้ง​ค่าย​ที่​ริมฝั่ง​ทะเล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“จง​บอก​ชาว​อิสราเอล​ให้​ย้อน​กลับ​ไป​ตั้ง​ค่าย​ใกล้​ปีหะหิโรท ซึ่ง​อยู่​ระหว่าง​มิกดล​กับ​ทะเลแดง ให้​พวก​เขา​ตั้ง​ค่าย​ริม​ทะเล​ตรงข้าม​บาอัลเซโฟน
Thai Tok
" จง สั่ง ชน ชาติ อิส รา เอลให้ย้อ นก ลับ ไป ยัง ค่าย หน้า ตำบล ปี หะ หิโรท ระหว่าง มิ ก ดล และ ทะเล หน้า ตำบล บา อัลเซโฟน แล้ว ตั้ง ค่าย ตรง นั้น ใกล้ ทะเล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"จงสั่งชนชาติอิสราเอลให้ย้อนกลับไปยังค่ายหน้าตำบลปีหะหิโรท ระหว่างมิกดลและทะเล หน้าตำบลบาอัลเซโฟน แล้วตั้งค่ายตรงนั้นใกล้ทะเล