Exodus 14:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือเสานั้นได้ตั้งอยู่ระหว่างค่ายของชนชาติยิศราเอลและค่ายของชนชาติอายฆุบโต; เป็นเมฆมืดแก่ชนชาติอายฆุบโต; แต่มีแสงส่องสว่างในเวลากลางคืนแก่ชนชาติยิศราเอล: ทั้งสองฝ่ายมิได้เข้าใกล้กันตลอดเวลากลางคืนนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เสาเมฆนั้นได้มาคั่นกลางระหว่างค่ายของอียิปต์กับค่ายของอิสราเอล เสาเมฆนั้นให้แสงสว่างกับคนอิสราเอล แต่ทำให้มืดสำหรับคนอียิปต์ ต่างฝ่ายต่างก็ไม่ได้เข้าใกล้กันเลยตลอดคืนนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือมาอยู่ระหว่างทัพอียิปต์และทัพอิสราเอล มีเมฆและความมืดกั้น เวลากลางคืนก็ผ่านไปโดยทั้งสองฝ่ายไม่ได้เข้าใกล้กันตลอดคืน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กั้นระหว่างกองทัพอียิปต์กับอิสราเอล ตลอดคืนนั้นด้านหนึ่งของเมฆให้แสงสว่างและอีกด้านหนึ่งเป็นความมืด ฉะนั้นทั้งสองฝ่ายไม่ได้เข้าใกล้กันเลยตลอดคืน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คือมาอยู่ระหว่างพลโยธาอียิปต์และพลโยธาอิสราเอล มีเมฆและความมืดกั้น เวลากลางคืนก็ผ่านไปโดยทั้งสองฝ่ายมิได้เข้าใกล้กันตลอดคืน
Thai KJV 2003
คือเสานั้นมาอยู่ระหว่างค่ายของชาติอียิปต์และค่ายของชนชาติอิสราเอล และเป็นเมฆมืดแก่ชาวอียิปต์ แต่มีแสงส่องสว่างในเวลากลางคืนแก่ชนชาติอิสราเอล ทั้งสองฝ่ายมิได้เข้าใกล้กันตลอดคืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คืออยู่ระหว่างค่ายของอียิปต์และค่ายของชาวอิสราเอล เป็นเมฆให้ความมืดที่ด้านหนึ่งและส่องให้อีกด้านหนึ่งสว่าง ทำให้ทั้ง 2 ค่ายไม่สามารถเข้าใกล้กันตลอดคืน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กั้นระหว่างกองทัพอียิปต์กับอิสราเอล ตลอดคืนนั้นเสาเมฆด้านหนึ่งให้แสงสว่างและอีกด้านหนึ่งมืด ตลอดคืนทั้งสองฝ่ายไม่ได้เข้าใกล้กันเลย
Thai Tok
คือ เสา นั้น มา อยู่ ระหว่าง ค่าย ของ ชาติ อี ยิปต์และ ค่าย ของ ชน ชาติ อิส ราเอล และ เป็น เมฆ มืด แก่ ชาว อียิปต์ แต่ มี แสง ส่อง สว่าง ใน เวลา กลางคืน แก่ ชน ชาติ อิส ราเอล ทั้ง สอง ฝ่าย มิได้ เข้า ใกล้ กัน ตลอด คืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คือเสานั้นมาอยู่ระหว่างค่ายของชาติอียิปต์และค่ายของชนชาติอิสราเอล และเป็นเมฆมืดแก่ชาวอียิปต์ แต่มีแสงส่องสว่างในเวลากลางคืนแก่ชนชาติอิสราเอล ทั้งสองฝ่ายมิได้เข้าใกล้กันตลอดคืน