Exodus 15:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ทั้ง​หลาย​พา​กัน​มา​ถึง​ตำบล​เอลิม​ที่​มี​บ่อน้ำ​สิบ​สอง​บ่อ, มี​ต้น​อินทผลัม​เจ็ดสิบ​ต้น: แล้ว​หยุดพัก​ใกล้​บ่อน้ำ​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวกเขา​มา​ถึง​ตำบล​เอลิม ที่​มี​ตาน้ำ​สิบสอง​แห่ง และ​ต้นปาล์ม​เจ็ดสิบ​ต้น พวกเขา​จึง​ตั้งค่าย​อยู่​ข้างๆ​ตาน้ำ​เหล่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขามาถึงเอลิม ที่มีบ่อน้ำพุสิบสองบ่อ มีต้นอินทผลัมเจ็ดสิบต้น พวกเขาจึงตั้งค่ายใกล้บ่อน้ำนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพวกเขาก็มาถึงเอลิมซึ่งมีน้ำพุสิบสองแห่งและต้นอินทผลัมเจ็ดสิบต้น พวกเขาจึงตั้งค่ายพักแรมที่ริมน้ำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกเขามาถึงตำบลเอลิม ที่มีบ่อน้ำพุสิบสองบ่อ มีต้นอินทผลัมเจ็ดสิบต้น พวกเขาจึงตั้งค่ายใกล้บ่อน้ำนั้น
Thai KJV 2003
พวกเขามาถึงตำบลเอลิม ที่มีบ่อน้ำพุสิบสองบ่อ มีต้นอินทผลัมเจ็ดสิบต้น พวกเขาจึงตั้งค่ายใกล้บ่อน้ำนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​มา​ถึง​เอลิม​อัน​เป็น​สถาน​ที่​ที่​มี​บ่อ​น้ำพุ 12 บ่อ​และ​ต้น​อินทผลัม 70 ต้น จึง​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ใกล้​น้ำพุ​ที่​นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พวก​เขา​ก็​มาถึง​เอลิม​ซึ่ง​มี​น้ำพุ​สิบสอง​แห่ง​และ​ต้น​อินทผลัม​เจ็ดสิบ​ต้น พวก​เขา​ตั้ง​ค่าย​พักแรม​ที่​ริม​น้ำ
Thai Tok
พวก เขา มา ถึง ตำบล เอลิม ที่ มี บ่อ น้ำพุ สิบ สอง บ่อ มี ต้น อินทผลัม เจ็ด สิบ ต้น พวก เขา จึง ตั้ง ค่าย ใกล้ บ่อ น้ำ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกเขามาถึงตำบลเอลิม ที่มีบ่อน้ำพุสิบสองบ่อ มีต้นอินทผลัมเจ็ดสิบต้น พวกเขาจึงตั้งค่ายใกล้บ่อน้ำนั้น