Exodus 15:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ใด​ที่​ลุก​ขึ้น​ต่อสู้​พระองค์ๆ ทรง​ทำลาย​เสีย​ด้วย​เดชานุภาพ​ใหญ่​ยิ่ง: พระองค์​ทรง​พระ​พิ​โรธ​เผา​ผลาญ​เขา​เสีย​เหมือน​ไฟ​เผา​ตอ​ฟาง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ด้วย​พลัง​อำนาจ​อัน​ยิ่งใหญ่​ของพระองค์ พระองค์​โยน​พวก​ที่​ลุกฮือขึ้น​ลงกับ​พื้นดิน พระองค์​ส่ง​ความ​เกรียวโกรธ​ของพระองค์​ลงมา​เผาไหม้​พวกนั้น​เหมือน​แกลบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ด้วยเดชานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงคว่ำปฏิปักษ์ของพระองค์เสีย พระองค์ทรงส่งพระพิโรธของพระองค์เผาผลาญพวกเขาเสียอย่างเผาตอข้าว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ด้วยเดชานุภาพยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงคว่ำทุกคนที่ตั้งตนเป็นปฏิปักษ์ต่อพระองค์ ทรงระบายพระพิโรธเผาผลาญพวกเขา เหมือนไฟเผาตอข้าว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยเดชานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงคว่ำปฏิปักษ์ของพระองค์เสีย พระองค์ทรงใช้พระพิโรธของพระองค์ เผาผลาญเขาเสียอย่างตอฟาง
Thai KJV 2003
ด้วยเดชานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงคว่ำปฏิปักษ์ของพระองค์เสีย พระองค์ทรงใช้พระพิโรธของพระองค์เผาผลาญเขาเสียอย่างตอฟาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อนันต์​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ทำลาย​ผู้​ที่​ขัดขวาง​พระ​องค์ พระ​องค์​ปลด​ปล่อย​ความ​โกรธ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​เผาผลาญ​พวก​เขา​ราว​กับ​เผา​ฟาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้วย​ความ​ยิ่งใหญ่​สูงสุด​ของ​พระองค์ พระองค์​คว่ำ​พวก​ที่​ตั้ง​ตน​เป็น​ปฏิปักษ์​ต่อ​พระองค์ พระองค์​ระบาย​ความ​โกรธ​เผาผลาญ​พวก​เขา เหมือน​ไฟ​เผา​ตอ​ข้าว
Thai Tok
ด้วย เด ชานุ ภาพ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระองค์ พระองค์ ทรง คว่ำ ปฏิปักษ์ ของ พระองค์ เสีย พระองค์ ทรง ใช้ พระ พิโรธ ของ พระองค์ เผา ผลาญ เขา เสีย อย่าง ตอ ฟาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยเดชานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงคว่ำปฏิปักษ์ของพระองค์เสีย พระองค์ทรงใช้พระพิโรธของพระองค์เผาผลาญเขาเสียอย่างตอฟาง