Exodus 16:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ได้​เห็น, จึง​พูด​กัน​ว่า, “นี่​อะไร​หนอ?” เพราะ​เขา​ไม่​รู้​ว่า​เป็น​สิ่ง​ไร​โม​เซ​จึง​บอก​เขา​ว่า, “นี่แหละ​เป็น​อาหาร​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ประทาน​ให้​พวก​เจ้า​กิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​เห็น พวกเขา​ก็​ถาม​กัน​ว่า “นี่​อะไร” เพราะ​พวกเขา​ไม่รู้​ว่า​มัน​คือ​อะไร โมเสส​จึง​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “มัน​คือ​อาหาร​ที่​พระยาห์เวห์​ให้​กับ​พวกท่าน​กิน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อชนชาติอิสราเอลเห็นจึงพูดกันว่า “นี่อะไรหนอ?” เพราะพวกเขาไม่ทราบว่าเป็นสิ่งใด โมเสสจึงบอกพวกเขาว่า “นี่แหละ เป็นอาหารที่พระยาห์เวห์ประทานให้พวกท่านรับประทาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวอิสราเอลเห็นเข้าก็ถามกันว่า “อะไรกันนี่?” เพราะพวกเขาไม่รู้ว่าสิ่งนั้นคืออะไร โมเสสตอบว่า “นี่คืออาหารที่องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานให้แก่พวกเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อชนชาติอิสราเอลเห็นจึงพูดกันว่า “นี่อะไรหนอ” เพราะเขาไม่ทราบว่าเป็นสิ่งใด โมเสสจึงบอกเขาว่า “นี่แหละเป็นอาหารที่พระเจ้าประทานให้พวก ท่านรับประทาน
Thai KJV 2003
เมื่อชนชาติอิสราเอลเห็นจึงพูดกันว่า “นี่คือมานา” เพราะเขาไม่ทราบว่าเป็นสิ่งใด โมเสสจึงบอกเขาว่า “นี่แหละเป็นอาหารที่พระเยโฮวาห์ประทานให้พวกท่านรับประทาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ชาว​อิสราเอล​เห็น​ก็​พา​กัน​ถามไถ่​ว่า “นี่​อะไร” เหตุ​เพราะ​ไม่​รู้​ว่า​สิ่ง​นั้น​คือ​อะไร โมเสส​จึง​บอก​พวก​เขา​ว่า “เป็น​อาหาร​เกล็ด​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ให้​พวก​ท่าน​รับประทาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาว​อิสราเอล​เห็น​เข้า​ก็​ถาม​กัน​ว่า “อะไร​กัน​นี่” เพราะ​พวก​เขา​ไม่​รู้​ว่า​สิ่ง​นั้น​คือ​อะไร โมเสส​ตอบ​ว่า “นี่​คือ​อาหาร​ที่​พระยาห์เวห์​ให้​พวก​เจ้า​กิน
Thai Tok
เมื่อ ชน ชาติ อิส รา เอลเห็น จึง พูด กัน ว่า " นี่ คือ มา นา " เพราะ เขา ไม่ ทราบ ว่าเป็น สิ่ง ใด โมเสส จึง บอก เขา ว่า " นี่แหละ เป็น อาหาร ที่ พระ เยโฮ วาห์ประทาน ให้ พวก ท่าน รับประทาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อชนชาติอิสราเอลเห็นจึงพูดกันว่า "นี่คือมานา" เพราะเขาไม่ทราบว่าเป็นสิ่งใด โมเสสจึงบอกเขาว่า "นี่แหละเป็นอาหารที่พระเยโฮวาห์ประทานให้พวกท่านรับประทาน