Exodus 16:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โมเซจึงบอกว่า, “วันนี้จงกินอาหารที่เก็บไว้นั้น; เพราะว่าวันนี้เป็นวันซะบาโตแห่งพระยะโฮวา: วันนี้เจ้าจะไม่พบอาหารอย่างนั้นที่ทุ่งนาเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสสพูดว่า “ให้กินอาหารนั้นในวันนี้ เพราะวันนี้เป็นวันหยุดทางศาสนาให้กับพระยาห์เวห์ วันนี้พวกท่านจะไม่เจออาหารในท้องทุ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสจึงบอกว่า “วันนี้จงกินอาหารนั้น เพราะว่าวันนี้เป็นวันสะบาโตของพระยาห์เวห์ วันนี้พวกท่านจะไม่พบอาหารอย่างนั้นในทุ่งเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมเสสกล่าวว่า “นี่เป็นอาหารของท่านสำหรับวันนี้ เพราะวันนี้เป็นวันสะบาโตแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าท่านจะไม่พบอาหารตามพื้นดินในวันนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสจึงบอกว่า “วันนี้จงกินอาหารนั้น เพราะว่าวันนี้เป็นวันสะบาโตของพระเจ้า วันนี้ท่านจะไม่พบอาหารอย่างนั้นในทุ่งเลย
Thai KJV 2003
โมเสสจึงบอกว่า “วันนี้จงกินอาหารนั้น เพราะว่าวันนี้เป็นวันสะบาโตของพระเยโฮวาห์ วันนี้ท่านจะไม่พบอาหารอย่างนั้นในทุ่งเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสสกล่าวว่า “วันนี้รับประทานอาหารเกล็ดที่เหลือเก็บไว้ เพราะเป็นวันสะบาโตสำหรับ พระผู้เป็นเจ้า วันนี้ในทุ่งนาจะไม่มีอาหารเกล็ดให้พวกท่านหาอีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสสกล่าวว่า “กินอาหารวันนี้ เพราะวันนี้เป็นวันสะบาโตแด่พระยาห์เวห์ท่านจะไม่พบอาหารตามพื้นดินในวันนี้
Thai Tok
โมเสส จึง บอก ว่า " วัน นี้ จง กิน อาหาร นั้น เพราะว่า วัน นี้ เป็น วัน สะ บา โต ของ พระ เยโฮวาห์ วัน นี้ ท่าน จะ ไม่ พบ อาหาร อย่าง นั้น ใน ทุ่ง เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสจึงบอกว่า "วันนี้จงกินอาหารนั้น เพราะว่าวันนี้เป็นวันสะบาโตของพระเยโฮวาห์ วันนี้ท่านจะไม่พบอาหารอย่างนั้นในทุ่งเลย