Exodus 16:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนั้นพลไพร่ทั้งปวงจึงได้งดการในวันที่เจ็ด.”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นประชาชนจึงได้หยุดพักในวันที่เจ็ด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นเหล่าประชากรจึงหยุดพักในวันที่เจ็ด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนั้นประชาชนทั้งปวงจึงได้พักงานในวันที่เจ็ด
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้นพลไพร่ทั้งปวงจึงได้พักงานในวันที่เจ็ด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้นผู้คนจึงพักผ่อนในวันที่เจ็ด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้นประชาชนจึงหยุดพักในวันที่เจ็ด
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น พล ไพร่ ทั้งปวง จึง ได้ พัก งาน ใน วัน ที่ เจ็ด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้นพลไพร่ทั้งปวงจึงได้พักงานในวันที่เจ็ด