Exodus 17:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้งนั้น​ชนชาติ​อะ​มา​เลค​ยก​มา​รบ​ชน​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​ที่​ตำบล​ระ​พี​ดีม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาว​อามาเลค​ได้​ยกทัพ​มา​ต่อสู้​กับ​ชาว​อิสราเอล​ใน​ตำบล​เรฟีดิม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เวลานั้น คนอามาเลขยกมารบกับคนอิสราเอลที่เรฟีดิม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวอามาเลขมาโจมตีชาวอิสราเอลที่เรฟีดิม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้งนั้น คนอามาเลขยกมารบกับคนอิสราเอลที่ตำบลเรฟีดิม
Thai KJV 2003
ครั้งนั้น คนอามาเลขยกมารบกับคนอิสราเอลที่ตำบลเรฟีดิม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาว​อามาเลข​มา​โจมตี​ชาว​อิสราเอล​ที่​เรฟีดิม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาว​อามาเลข​มา​โจมตี​ชาว​อิสราเอล​ที่​เรฟีดิม
Thai Tok
การ สู้ รบ กับ คน อา มา เลข ครั้ง นั้น คน อา มา เลข ยก มาร บ กับ คน อิส รา เอลที่ตำบลเรฟีดิม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้งนั้น คนอามาเลขยกมารบกับคนอิสราเอลที่ตำบลเรฟีดิม