Exodus 18:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้​เรา​ทราบ​แล้ว​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​ใหญ่​กว่า​พระ​อื่น​ทั้งปวง, ผู้​ได้​ทะนง​ตัว​กระทำ​ต่อ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​นั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้ ข้าพเจ้า​รู้​แล้ว​ว่า​พระยาห์เวห์​ยิ่งใหญ่ กว่า​พระอื่นๆ​ทั้งหมด เพราะ​พระองค์​ได้​ช่วยเหลือ​ประชาชน​ให้​พ้น​จาก​การกดขี่​ของ​ชาว​อียิปต์ ตอนที่​ชาว​อียิปต์​ได้​ทำ​ต่อ​คน​อิสราเอล​อย่าง​เย่อหยิ่ง​จองหอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บัดนี้เราทราบว่าพระยาห์เวห์ทรงเป็นใหญ่กว่าพระทั้งปวง เพราะพระองค์ทรงช่วยประชากรของพระองค์ให้พ้นภัย เมื่อคนอียิปต์กดขี่พวกเขาอย่างฮึกเหิม”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เดี๋ยวนี้พ่อรู้แล้วว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่เหนือพระทั้งปวง เพราะพระองค์ทรงจัดการกับคนเหล่านั้นที่ได้ทำต่อชนชาติอิสราเอลอย่างโอหัง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บัดนี้เราทราบว่าพระเจ้าทรงเป็นใหญ่กว่าพระทั้งปวง ใหญ่กว่าพระเหล่านั้นที่ได้กระทำต่อชนชาติ อิสราเอลอย่างทะนง”
Thai KJV 2003
บัดนี้เราทราบว่าพระเยโฮวาห์ทรงเป็นใหญ่กว่าพระทั้งปวง ใหญ่กว่าพระเหล่านั้นที่ได้กระทำต่อชนชาติอิสราเอลอย่างทะนง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัดนี้​เรา​รู้​แล้ว​ว่า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ยิ่ง​ใหญ่​เหนือ​เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง เพราะ​พระ​องค์​กระทำ​ต่อ​พวก​ที่​ดูหมิ่น​ชาว​อิสราเอล”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เดี๋ยวนี้​พ่อ​รู้​แล้ว​ว่า​พระยาห์เวห์​ยิ่งใหญ่​เหนือ​พระ​ทั้งปวง เพราะ​พระองค์​จัดการ​กับ​คน​เหล่า​นั้น​ที่​ได้​กระทำ​ต่อ​คน​อิสราเอล​อย่าง​โอหัง”
Thai Tok
บัดนี้ เรา ทราบ ว่า พระ เยโฮ วาห์ทรง เป็น ใหญ่ กว่า พระ ทั้งปวง ใหญ่ กว่า พระ เหล่า นั้น ที่ ได้ กระทำ ต่อ ชน ชาติ อิส รา เอ ลอย่าง ทะนง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้เราทราบว่าพระเยโฮวาห์ทรงเป็นใหญ่กว่าพระทั้งปวง ใหญ่กว่าพระเหล่านั้นที่ได้กระทำต่อชนชาติอิสราเอลอย่างทะนง"