Exodus 18:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านกล่าวแก่โมเซว่า, “เรายิธโรพ่อตาพาภรรยากับบุตรทั้งสองของท่านมาหาท่าน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยโธรส่งคนไปบอกโมเสสว่า “เรา เยโธรพ่อตาของท่าน กำลังจะมาหาท่าน พร้อมกับพาเมียของท่าน และลูกชายสองคนของนางมาด้วย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เยโธรส่งข่าวไปบอกโมเสสว่า “เราเยโธรพ่อตาของท่านพาภรรยาของท่านกับบุตรทั้งสองของนางมาหาท่าน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยโธรส่งข่าวมายังโมเสสว่า “เยโธรพ่อตาของเจ้ากำลังมาหาเจ้า พาภรรยาและบุตรทั้งสองของเจ้ามาด้วย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีคนไปบอกโมเสสว่า “แน่ะเยโธรพ่อตาของท่าน พาภรรยากับบุตรทั้งสองของนางมาหาท่าน”
Thai KJV 2003
ท่านบอกโมเสสว่า “เราคือเยโธรพ่อตาของท่านพาภรรยากับบุตรชายทั้งสองของนางมาหาท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เยโธรส่งคนไปบอกโมเสสว่า “เราคือเยโธรพ่อตาของท่าน กำลังมาหาท่านพร้อมกับภรรยาของท่านและบุตรทั้งสองของนาง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยโธรส่งข่าวมายังโมเสสว่า “เยโธรพ่อตาของเจ้ากำลังมาหาเจ้า พาภรรยาและลูกทั้งสองของเจ้ามาด้วย”
Thai Tok
ท่าน บอก โมเสส ว่า " เรา คือ เยโธร พ่อตา ของ ท่าน พา ภรรยา กับ บุตร ชาย ทั้ง สอง ของ นาง มา หา ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านบอกโมเสสว่า "เราคือเยโธรพ่อตาของท่านพาภรรยากับบุตรชายทั้งสองของนางมาหาท่าน"