Exodus 2:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อกษัตริย์ฟาโรทรงทราบความนั้น, ก็หาช่องที่จะประหารชีวิตโมเซเสีย; แต่โมเซได้หนีกษัตริย์ฟาโรไปยังเมืองมิดยาน, และนั่งลงที่ริมบ่อน้ำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อฟาโรห์ได้ยินเรื่องนี้ พระองค์หาทางที่จะฆ่าโมเสส โมเสสจึงหนีฟาโรห์ไปอาศัยอยู่ในแผ่นดินมีเดียน โมเสสได้มานั่งพักอยู่ใกล้บ่อน้ำแห่งหนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อฟาโรห์ทรงทราบเรื่องก็หาช่องทางประหารโมเสส แต่โมเสสหนีฟาโรห์ไปอยู่ในแผ่นดินมีเดียน เขานั่งลงที่ริมบ่อน้ำแห่งหนึ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อฟาโรห์ทรงทราบเรื่องก็พยายามจะประหารโมเสส แต่โมเสสหนีฟาโรห์ไปอาศัยอยู่ในดินแดนมีเดียน ขณะที่เขานั่งอยู่ริมบ่อน้ำแห่งหนึ่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อฟาโรห์ทรงทราบเรื่องก็หาช่องที่จะประหารชีวิตโมเสส เสีย แต่โมเสสหนีฟาโรห์ไปอยู่เมืองมีเดียน เขานั่งลงที่ริมบ่อน้ำแห่งหนึ่ง
Thai KJV 2003
เมื่อฟาโรห์ทรงได้ยินถึงเรื่องนี้ก็หาช่องที่จะประหารชีวิตโมเสสเสีย แต่โมเสสหนีจากพระพักตร์ของฟาโรห์ไปอาศัยอยู่ในแผ่นดินมีเดียน ท่านจึงนั่งลงที่ริมบ่อน้ำแห่งหนึ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อฟาโรห์ทราบเรื่อง ท่านก็หมายจะฆ่าโมเสส โมเสสจึงหลบหนีฟาโรห์ไป และเดินทางไปยังดินแดนมีเดียน และท่านนั่งลงข้างบ่อน้ำแห่งหนึ่งที่นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อฟาโรห์รู้เรื่องก็พยายามจะฆ่าโมเสส แต่โมเสสหนีฟาโรห์ไปอาศัยอยู่ในดินแดนมีเดียน ขณะที่เขานั่งอยู่ริมบ่อน้ำแห่งหนึ่ง
Thai Tok
เมื่อ ฟาโรห์ทรง ได้ยิน ถึง เรื่อง นี้ ก็ หา ช่อง ที่ จะ ประหารชีวิต โมเสส เสีย แต่ โมเสส หนี จาก พระ พักตร์ ของ ฟาโรห์ไป อาศัย อยู่ ใน แผ่นดิน มีเดียน ท่าน จึง นั่ง ลง ที่ ริม บ่อ น้ำ แห่ง หนึ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อฟาโรห์ทรงได้ยินถึงเรื่องนี้ก็หาช่องที่จะประหารชีวิตโมเสสเสีย แต่โมเสสหนีจากพระพักตร์ของฟาโรห์ไปอาศัยอยู่ในแผ่นดินมีเดียน ท่านจึงนั่งลงที่ริมบ่อน้ำแห่งหนึ่ง