Exodus 2:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​พระราช​ธิดา​ของ​กษัตริย์​ฟา​โร​เสด็จ​ลง​ไป​สรงน้ำ​ที่​แม่น้ำ; ฝ่าย​สาวใช้​ก็​เดิน​เที่ยว​ไป​ริม​ฝั่ง​น้ำ; ท่าน​ได้​ทอด​พระเนตร​เห็น​เปล​นั้น​อยู่​ท่ามกลาง​กอ​ปรือ, จึง​รับสั่ง​ให้​สาวใช้​ไป​นำมา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขณะนั้น ลูกสาว​ของ​ฟาโรห์​ได้​ลงมา​อาบน้ำ​ที่​แม่น้ำ​ไนล์ ขณะที่​คนรับใช้​กำลัง​เดินไป​ตาม​ริมฝั่ง​แม่น้ำ​ไนล์ ลูกสาว​ของ​ฟาโรห์​ก็​เห็น​ตะกร้า​ใบนั้น​ใน​กอ​ต้นกก นาง​จึง​สั่ง​ให้​คนรับใช้​ไป​เอามา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระราชธิดาของฟาโรห์เสด็จลงสรงที่แม่น้ำ และพวกสาวใช้เดินเที่ยวตามริมฝั่ง พระนางทรงเห็นตะกร้าอยู่กลางกอปรือ จึงมีรับสั่งให้สาวใช้ไปนำมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระธิดาของฟาโรห์เสด็จมาสรงน้ำที่แม่น้ำไนล์ และบรรดานางกำนัลกำลังเดินเลียบตลิ่ง พระนางทรงสังเกตเห็นตะกร้าในกอปรือจึงรับสั่งให้ทาสสาวไปนำมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระราชธิดาของฟาโรห์ลงไปสรงที่แม่น้ำ และพวกสาวใช้เดินเที่ยวไปตามริมฝั่ง พระนางทรงเห็นตะกร้าอยู่ระหว่างกอปรือ จึงทรงสั่งให้สาวใช้ไปนำมา
Thai KJV 2003
และพระราชธิดาของฟาโรห์ลงไปสรงที่แม่น้ำ และพวกสาวใช้เดินไปตามริมฝั่งแม่น้ำนั้น และเมื่อพระนางเห็นตะกร้าอยู่ระหว่างกอปรือ จึงสั่งให้สาวใช้ไปนำมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะ​นั้น​ธิดา​ของ​ฟาโรห์​ลง​มา​อาบน้ำ​ที่​แม่น้ำ​ไนล์ พวก​สาวใช้​ก็​เดิน​อยู่​ที่​ริม​ฝั่ง เธอ​เห็น​ตะกร้า​ใน​ดงอ้อ จึง​ให้​สาวใช้​ไป​นำ​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ธิดา​ของ​ฟาโรห์​ลง​มา​อาบน้ำ​ที่​แม่น้ำ​ไนล์ และ​พวก​คน​รับใช้​ของ​เธอ​กำลัง​เดิน​เลียบ​ตลิ่ง เธอ​สังเกต​เห็น​ตะกร้า​ใน​กอ​ต้น​กก​จึง​สั่ง​ให้​ทาส​สาว​ไป​นำมา
Thai Tok
และ พระราช ธิดา ของ ฟาโรห์ลง ไป สรง ที่ แม่น้ำ และ พวก สาว ใช้ เดิน ไป ตาม ริม ฝั่ง แม่น้ำ นั้น และ เมื่อ พระนาง เห็น ตะกร้า อยู่ ระหว่าง กอ ปรือ จึง สั่ง ให้ สาว ใช้ ไป นำ มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระราชธิดาของฟาโรห์ลงไปสรงที่แม่น้ำ และพวกสาวใช้เดินไปตามริมฝั่งแม่น้ำนั้น และเมื่อพระนางเห็นตะกร้าอยู่ระหว่างกอปรือ จึงสั่งให้สาวใช้ไปนำมา