Exodus 20:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​ใน​หก​วันพระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​สร้าง​ฟ้า​และ​แผ่น​ดิน, และ​ทะเล, และ​สรรพ​สิ่ง​ซึ่ง​มี​อยู่​ใน​ที่​เหล่านั้น, แต่​ใน​วันที่​เจ็ด​ได้​ทรง​งด​การงาน​ไว้: เหตุ​ฉะนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​อวยพร​แก่​วัน​ซะบา​โต, และ​ทรง​ตั้ง​ไว้​เป็น​วัน​บริสุทธิ์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้​สร้าง​ท้องฟ้า พื้นดิน และ​มหาสมุทร รวมทั้ง​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​อยู่​ใน​พวกมัน เป็น​เวลา​หกวัน แต่​พระองค์​หยุด​พักผ่อน​ใน​วัน​ที่เจ็ด นั่น​เป็น​เหตุ​ที่​พระยาห์เวห์ ถึง​ได้​อวยพร​วัน​ที่เจ็ด​และ​ตั้ง​ให้​มัน​เป็น​วัน​ศักดิ์สิทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะในหกวันพระยาห์เวห์ทรงสร้างฟ้าและแผ่นดิน ทะเล และสรรพสิ่งซึ่งมีอยู่ในที่เหล่านั้น แต่ในวันที่เจ็ดทรงพัก เพราะฉะนั้นพระยาห์เวห์ทรงอวยพรวันสะบาโต และทรงตั้งวันนั้นไว้เป็นวันบริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะในหกวัน องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้างฟ้าและโลก ทะเลและสรรพสิ่งในนั้น แต่ทรงหยุดพักในวันที่เจ็ด ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงอวยพรวันสะบาโตและตั้งให้เป็นวันบริสุทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะในหกวันพระเจ้าทรงสร้างฟ้าและแผ่นดิน ทะเล และสรรพสิ่งซึ่งมีอยู่ในที่เหล่านั้น แต่ในวันที่เจ็ดทรงพัก เพราะฉะนั้นพระเจ้าทรงอวยพระพรวันสะบาโต และทรงตั้งวันนั้นไว้เป็นวันบริสุทธิ์
Thai KJV 2003
เพราะในหกวันพระเยโฮวาห์ทรงสร้างฟ้า และแผ่นดิน ทะเล และสรรพสิ่งซึ่งมีอยู่ในที่เหล่านั้น แต่ในวันที่เจ็ดทรงพัก เพราะฉะนั้นพระเยโฮวาห์ทรงอวยพระพรวันสะบาโต และทรงตั้งวันนั้นไว้เป็นวันบริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ว่า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​สร้าง​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก ทะเล​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​มี​อยู่​ใน​ที่​เหล่า​นั้น​ใน​เวลา 6 วัน แล้ว​พระ​องค์​พักผ่อน​ใน​วัน​ที่​เจ็ด ฉะนั้น​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ให้​พร​วัน​สะบาโต​และ​ทำ​ให้​เป็น​วัน​บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ใน​หก​วัน พระยาห์เวห์​สร้าง​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก ท้อง​ทะเล และ​ทุก​สิ่ง​ใน​นั้น แต่​หยุด​พัก​วันที่​เจ็ด ฉะนั้น​พระยาห์เวห์​ได้​อวยพร​วัน​สะบาโต​และ​แยก​ไว้​สำหรับ​พระองค์
Thai Tok
เพราะ ใน หก วันพระ เยโฮ วาห์ทรง สร้าง ฟ้า และ แผ่นดิน ทะเล และ สรรพ สิ่ง ซึ่ง มี อยู่ ใน ที่ เหล่า นั้น แต่ ใน วัน ที่ เจ็ด ทรง พัก เพราะฉะนั้น พระ เยโฮ วาห์ทรง อวย พระ พร วัน สะ บา โต และ ทรง ตั้ง วัน นั้น ไว้ เป็น วัน บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะในหกวันพระเยโฮวาห์ทรงสร้างฟ้า และแผ่นดิน ทะเล และสรรพสิ่งซึ่งมีอยู่ในที่เหล่านั้น แต่ในวันที่เจ็ดทรงพัก เพราะฉะนั้นพระเยโฮวาห์ทรงอวยพระพรวันสะบาโต และทรงตั้งวันนั้นไว้เป็นวันบริสุทธิ์