Exodus 20:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“อย่า​เป็น​พะ​ยาน​เท็จ​ต่อ​เพื่อนบ้าน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ห้าม​เป็น​พยานเท็จ​ปรักปรำ​เพื่อน​บ้าน​ของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ห้ามเป็นพยานเท็จใส่ร้ายเพื่อนบ้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“อย่าเป็นพยานเท็จใส่ร้ายเพื่อนบ้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“อย่าเป็นพยานเท็จใส่ร้าย เพื่อนบ้าน
Thai KJV 2003
อย่าเป็นพยานเท็จใส่ร้ายเพื่อนบ้าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​เป็น​พยาน​เท็จ​กล่าว​หา​เพื่อน​บ้าน​ของ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​เป็น​พยาน​เท็จ​ใส่ร้าย​เพื่อนบ้าน
Thai Tok
อย่า เป็น พยาน เท็จ ใส่ร้าย เพื่อนบ้าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าเป็นพยานเท็จใส่ร้ายเพื่อนบ้าน