Exodus 20:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​คน​ทั้งปวง​เมื่อ​ได้ยิน​เสียง​ฟ้าร้อง​และ​เสียง​แตร, และ​ได้​เห็น​ฟ้าแลบ​และ​ควัน​ที่​พลุ่ง​ขึ้น​จาก​ภูเขา​นั้น, ต่าง​คน​ก็​ยืน​ตัวสั่น​อยู่​แต่ไกล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ประชาชน​ทั้งหมด​ต่าง​เห็น​ฟ้าร้อง ฟ้าผ่า และ​ได้ยิน​เสียง​แตรเขาสัตว์ รวมทั้ง​เห็น​ควัน​บน​ภูเขา พวกเขา​จึง​กลัว​จน​ตัวสั่น และ​ยืน​อยู่​ห่างๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประชาชนทุกคนได้ยิน เสียงฟ้าร้อง และเสียงแตร อีกทั้งได้เห็นฟ้าแลบและควันที่พลุ่งขึ้นจากภูเขานั้น ประชาชนก็กลัวจนตัวสั่นยืนอยู่แต่ไกล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อประชากรทั้งปวงเห็นฟ้าแลบฟ้าร้องและควันทึบพุ่งขึ้นจากภูเขา ได้ยินเสียงฟ้าคำรนและเสียงเป่าแตร ก็ยืนอยู่แต่ไกล หวาดกลัวจนตัวสั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนทั้งหลายเมื่อได้ยิน ได้เห็นฟ้าร้อง ฟ้าแลบ เสียงแตร และควันที่พลุ่งขึ้นจากภูเขาเช่นนั้น ต่างก็ยืนตัวสั่นอยู่แต่ไกล
Thai KJV 2003
คนทั้งหลายเมื่อได้ยิน ได้เห็นฟ้าร้อง ฟ้าแลบ เสียงแตร และควันที่พลุ่งขึ้นจากภูเขาเช่นนั้น ต่างก็ยืนตัวสั่นอยู่แต่ไกล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ประชาชน​เห็น​ฟ้า​ร้อง ฟ้า​แลบ​และ​ได้ยิน​เสียง​แตรงอน อีก​ทั้ง​เห็น​ควัน​พลุ่ง​ขึ้น​จาก​ภูเขา พวก​เขา​ก็​กลัว​จน​ตัว​สั่น​และ​ยืน​อยู่​ห่างๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ประชาชน​ทั้งหมด​เห็น​ฟ้าแลบ​ฟ้าร้อง​และ​ควัน​ทึบ​พุ่ง​ขึ้น​จาก​ภูเขา ได้ยิน​เสียง​ฟ้า​คำรน​และ​เสียง​เป่า​แตร ก็​ยืน​อยู่​แต่​ไกล หวาด​กลัว​จน​ตัว​สั่น
Thai Tok
คน ทั้งหลาย เมื่อ ได้ยิน ได้ เห็น ฟ้าร้อง ฟ้าแลบ เสียง แตร และ ควัน ที่ พลุ่ง ขึ้น จาก ภูเขา เช่น นั้น ต่าง ก็ ยืน ตัว สั่น อยู่ แต่ ไกล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนทั้งหลายเมื่อได้ยิน ได้เห็นฟ้าร้อง ฟ้าแลบ เสียงแตร และควันที่พลุ่งขึ้นจากภูเขาเช่นนั้น ต่างก็ยืนตัวสั่นอยู่แต่ไกล