Exodus 20:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายพลไพร่ได้ยืนอยู่ห่างไกล, แต่โมเซนั้นได้เข้าไปใกล้ที่มืดอันหนาทึบที่พระเจ้าทรงสถิตอยู่นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ประชาชนต่างยืนอยู่ห่างๆ แต่โมเสสเดินเข้าไปหาก้อนเมฆหนาทึบนั้น ที่มีพระเจ้าอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประชาชนยืนอยู่แต่ไกล แต่โมเสสเข้าไปใกล้ความมืดทึบที่พระเจ้าสถิตอยู่นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะที่เหล่าประชากรยืนอยู่ห่างๆ โมเสสก้าวเข้าไปใกล้ที่มืดทึบซึ่งพระเจ้าประทับอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ประชาชนยืนอยู่แต่ไกล แต่โมเสสเข้าไปใกล้ความมืดทึบที่พระเจ้าทรงสถิตอยู่นั้น
Thai KJV 2003
พลไพร่ยืนอยู่แต่ไกล แต่โมเสสเข้าไปใกล้ความมืดทึบที่พระเจ้าทรงสถิตอยู่นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ประชาชนยืนอยู่ห่างๆ ในขณะที่โมเสสเดินเข้าไปใกล้ความมืดมิดที่พระเจ้าสถิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะที่พวกประชาชนยืนอยู่ห่างๆ โมเสสก็ก้าวเข้าไปใกล้ที่มืดทึบซึ่งพระเจ้าอยู่
Thai Tok
พล ไพร่ ยืน อยู่ แต่ ไกล แต่ โมเสส เข้าไป ใกล้ ความ มืด ทึบ ที่ พระเจ้า ทรง สถิต อยู่ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พลไพร่ยืนอยู่แต่ไกล แต่โมเสสเข้าไปใกล้ความมืดทึบที่พระเจ้าทรงสถิตอยู่นั้น