Exodus 20:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​อย่า​ทำ​รูป​เคารพ​ด้วย​เงิน​หรือ​ทอง​ไว้​สำหรับ​บูชา​เทียบ​เทียม​กับ​เรา; อย่า​เคารพ​นมัสการ​สิ่ง​เหล่านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้า​ต้อง​ไม่​สร้าง​พระ​อื่นๆ​จาก​เงิน​และ​ทอง​ให้​กับ​ตัวเอง เพื่อ​เอา​มา​บูชา​พร้อมๆ​กับ​บูชาเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้ามทำรูปพระใดๆ ไว้บูชาเทียบเท่ากับเรา ห้ามทำรูปพระด้วยเงินหรือทองคำสำหรับตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าอย่าสร้างรูปเคารพใดๆ ขึ้นมาเทียบเคียงเรา อย่าสร้างรูปเคารพที่ทำด้วยเงินหรือทองไว้สำหรับตนเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าอย่าทำรูปเคารพด้วยเงิน ไว้สำหรับบูชาเทียมเท่ากับเรา หรือทำรูปพระด้วยทองคำสำหรับตัว
Thai KJV 2003
เจ้าอย่าทำรูปพระด้วยเงินไว้สำหรับบูชาเทียมเท่ากับเรา หรือทำรูปพระด้วยทองคำสำหรับตัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​หล่อ​เทวรูป​เงิน​ขึ้น​มา​เทียบ​เคียง​ข้าง​เรา และ​อย่า​หล่อ​เทวรูป​ทองคำ​ให้​ตน​เอง​เช่น​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​อย่า​สร้าง​พระ​ใด​ๆ ขึ้น​มา​เทียบ​เคียง​เรา อย่า​สร้าง​พระ​ที่​ทำ​ด้วย​เงิน​หรือ​ทอง​ไว้​สำหรับ​ตนเอง
Thai Tok
เจ้า อย่า ทำ รูป พระ ด้วย เงิน ไว้ สำหรับ บูชา เทียม เท่ากับ เรา หรือ ทำ รูป พระ ด้วย ทองคำ สำหรับ ตัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าอย่าทำรูปพระด้วยเงินไว้สำหรับบูชาเทียมเท่ากับเรา หรือทำรูปพระด้วยทองคำสำหรับตัว