Exodus 21:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าเขามิได้บำรุงหญิงเก่านั้นทั้งสามประการนี้, หญิงนั้นจะไปเสียเฉยๆ ได้, โดยไม่ต้องเสียเงินไถ่ค่าตัวเลย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ถ้าเขาไม่ให้สามอย่างนี้กับนาง นางก็ออกไปเป็นอิสระได้ โดยไม่ต้องจ่ายเงิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเขาไม่ได้ทำสามอย่างนี้แก่เธอ หญิงนั้นจะไปก็ได้โดยไม่ต้องมีค่าไถ่ ไม่ต้องเสียเงิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากเขาไม่ให้ทั้งสามสิ่งนี้ นางก็จะเป็นไทโดยไม่ต้องเสียค่าไถ่ใดๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเขามิได้กระทำตามประการใด ในสามประการนี้แก่เธอ หญิงนั้นจะไปเสียก็ได้ โดยไม่ต้องมีค่าไถ่ ไม่ต้องเสียเงิน
Thai KJV 2003
ถ้าเขามิได้กระทำตามประการใดในสามประการนี้แก่เธอ หญิงนั้นจะไปเสียก็ได้โดยไม่ต้องมีค่าไถ่ ไม่ต้องเสียเงิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าหากว่าเขาไม่ปฏิบัติทั้ง 3 ข้อนี้ต่อเธอ เธอจะเป็นอิสระโดยไม่ต้องเสียเงิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้าเขาไม่ให้สามสิ่งนี้ เธอก็จะเป็นอิสระโดยไม่ต้องเสียค่าไถ่ใดๆ
Thai Tok
ถ้า เขา มิได้ กระทำ ตาม ประการ ใด ใน สาม ประการ นี้ แก่ เธอ หญิง นั้น จะ ไป เสีย ก็ได้ โดย ไม่ ต้อง มี ค่า ไถ่ ไม่ ต้อง เสีย เงิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเขามิได้กระทำตามประการใดในสามประการนี้แก่เธอ หญิงนั้นจะไปเสียก็ได้โดยไม่ต้องมีค่าไถ่ ไม่ต้องเสียเงิน