Exodus 22:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ผู้ใด​ได้​ส้อง​เสพ​ประเวณี​กับ​สัตว์, ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ลงโทษ​ถึงตาย​เป็นแน่.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใคร​ร่วมเพศ​กับ​สัตว์ คนนั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ประหาร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ผู้ใดร่วมประเวณีกับสัตว์ ผู้นั้นจะต้องถูกประหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ผู้ใดสมสู่กับสัตว์เดรัจฉานจะต้องมีโทษถึงตาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ผู้ใดร่วมประเวณีกับสัตว์ ผู้นั้นจะต้องถูกลงโทษถึงตาย
Thai KJV 2003
ผู้ใดร่วมประเวณีกับสัตว์ ผู้นั้นจะต้องถูกลงโทษถึงตายเป็นแน่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใคร​ก็​ตาม​ที่​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​สัตว์​จะ​ต้อง​รับ​โทษ​ถึง​ตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​สัตว์​จะ​ต้อง​มี​โทษ​ถึง​ตาย
Thai Tok
ผู้ ใด ร่วมประเวณี กับ สัตว์ ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก ลงโทษ ถึง ตาย เป็น แน่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ใดร่วมประเวณีกับสัตว์ ผู้นั้นจะต้องถูกลงโทษถึงตาย