Exodus 22:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​เจ้า​ได้​ข่มเหง​เขา​ใน​ทาง​ใดๆ, และ​ถ้า​เขา​จะ​ร้องทุกข์​ถึง​เรา, เรา​จะ​ฟัง​คำร้อง​ของ​เขา​เป็นแน่;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เจ้า​ทำร้าย​พวกเขา พวกเขา​ก็​จะ​มา​ร้องทุกข์​กับ​เรา และ​เรา​ก็​จะ​ฟัง​เสียง​ร้องทุกข์​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเจ้ารังแกเขา และเขาร้องทุกข์ต่อเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาแน่นอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากเจ้าขืนทำและเขาร้องทูลเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาอย่างแน่นอน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเจ้าข่มเหงเขาโดยวิธีใดก็ตาม และเขาร้องทุกข์ถึงเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาแน่ๆ
Thai KJV 2003
ถ้าเจ้าข่มเหงเขาโดยวิธีใดก็ตาม และเขาร้องทุกข์ถึงเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาแน่ๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​เจ้า​เอาเปรียบ​พวก​เขา แล้ว​เขา​ร้องเรียก​ถึง​เรา เรา​ย่อม​ได้ยิน​เสียง​ร้อง​ของ​เขา​อย่าง​แน่นอน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​เจ้า​ขืน​ทำ​และ​เขา​ร้อง​บอก​เรา เรา​จะ​ฟัง​คำ​ร้องทุกข์​ของ​เขา​อย่าง​แน่นอน
Thai Tok
ถ้า เจ้า ข่มเหง เขา โดย วิธี ใด ก็ตาม และ เขา ร้องทุกข์ ถึง เรา เรา จะ ฟัง คำร้องทุกข์ ของ เขา แน่ ๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเจ้าข่มเหงเขาโดยวิธีใดก็ตาม และเขาร้องทุกข์ถึงเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาแน่ๆ