Exodus 22:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าเจ้าได้ข่มเหงเขาในทางใดๆ, และถ้าเขาจะร้องทุกข์ถึงเรา, เราจะฟังคำร้องของเขาเป็นแน่;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าเจ้าทำร้ายพวกเขา พวกเขาก็จะมาร้องทุกข์กับเรา และเราก็จะฟังเสียงร้องทุกข์ของพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเจ้ารังแกเขา และเขาร้องทุกข์ต่อเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาแน่นอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากเจ้าขืนทำและเขาร้องทูลเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาอย่างแน่นอน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเจ้าข่มเหงเขาโดยวิธีใดก็ตาม และเขาร้องทุกข์ถึงเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาแน่ๆ
Thai KJV 2003
ถ้าเจ้าข่มเหงเขาโดยวิธีใดก็ตาม และเขาร้องทุกข์ถึงเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาแน่ๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าเจ้าเอาเปรียบพวกเขา แล้วเขาร้องเรียกถึงเรา เราย่อมได้ยินเสียงร้องของเขาอย่างแน่นอน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หากเจ้าขืนทำและเขาร้องบอกเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาอย่างแน่นอน
Thai Tok
ถ้า เจ้า ข่มเหง เขา โดย วิธี ใด ก็ตาม และ เขา ร้องทุกข์ ถึง เรา เรา จะ ฟัง คำร้องทุกข์ ของ เขา แน่ ๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเจ้าข่มเหงเขาโดยวิธีใดก็ตาม และเขาร้องทุกข์ถึงเรา เราจะฟังคำร้องทุกข์ของเขาแน่ๆ