Exodus 22:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าแม้​เจ้า​ถึง​กับ​ได้​รับ​เสื้อคลุม​ของ​เพื่อนบ้าน​ไว้​เป็น​ของ​ประกัน, จง​คืน​ของ​นั้น​ให้​เขา​ก่อน​ตะวันตก:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เจ้า​ยึด​เสื้อ​ของ​เพื่อน​บ้าน​ไว้​เป็น​มัดจำ เจ้า​ต้อง​คืน​เสื้อนั้น​ให้​กับเขา​ก่อน​อาทิตย์​ตกดิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเจ้าได้รับเสื้อคลุมของเพื่อนบ้านไว้เป็นของประกัน จงคืนของนั้นให้เขาก่อนดวงอาทิตย์ตกดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากเจ้ายึดเสื้อคลุมของเพื่อนบ้านเป็นของค้ำประกัน จงคืนให้เขาก่อนตะวันตกดิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเจ้าได้รับเสื้อคลุมของเพื่อนบ้านไว้เป็นของประกัน จงคืนของนั้นให้เขาก่อนตะวันตกดิน
Thai KJV 2003
ถ้าเจ้าได้รับเสื้อคลุมของเพื่อนบ้านไว้เป็นของประกัน จงคืนของนั้นให้เขาก่อนตะวันตกดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​เจ้า​ยึด​เสื้อ​คลุม​ของ​เพื่อน​บ้าน​ไว้​เป็น​ของ​ประกัน เจ้า​จะ​ต้อง​คืน​ให้​เขา​ก่อน​ตะวัน​ตก​ดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​เจ้า​ยึด​เสื้อ​คลุม​ของ​เพื่อนบ้าน​เป็น​ของ​ค้ำประกัน จง​คืน​ให้​เขา​ก่อน​ตะวัน​ตก​ดิน
Thai Tok
ถ้า เจ้า ได้ รับ เสื้อ คลุม ของ เพื่อนบ้าน ไว้ เป็น ของ ประกัน จง คืน ของ นั้น ให้ เขา ก่อน ตะวันตก ดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเจ้าได้รับเสื้อคลุมของเพื่อนบ้านไว้เป็นของประกัน จงคืนของนั้นให้เขาก่อนตะวันตกดิน