Exodus 23:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“จง​หว่าน​พืช​และ​เกี่ยว​เก็บ​ผล​ใน​นา​ของ​เจ้า​ตลอด​หก​ปี;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​สามารถ​เพาะ​ปลูก​บน​แผ่นดิน​ของเจ้า และ​เก็บเกี่ยว​ผลผลิต​ของมัน​ใน​หกปี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ตลอดหกปีจงหว่านพืชในนาของเจ้าและเกี่ยวเก็บผล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงหว่านและเก็บเกี่ยวพืชพันธุ์ของเจ้าตลอดหกปี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“จงหว่านพืชและเกี่ยวเก็บผลในนาของเจ้าตลอดหกปี
Thai KJV 2003
จงหว่านพืชและเกี่ยวเก็บผลในนาของเจ้าตลอดหกปี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​หว่าน​พืช​และ​เก็บ​เกี่ยว​ได้​ผล​เป็น​เวลา 6 ปี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​หว่าน​และ​เก็บ​เกี่ยว​พืชพันธุ์​ของ​เจ้า​ตลอด​หก​ปี
Thai Tok
ปี แห่ง การ หยุด พัก จง หว่าน พืช และ เกี่ยว เก็บ ผล ใน นา ของ เจ้า ตลอด หก ปี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงหว่านพืชและเกี่ยวเก็บผลในนาของเจ้าตลอดหกปี