Exodus 23:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​จง​ถือ​เทศกาล​เลี้ยง​ใน​ต้น​ฤดู​เก็บเกี่ยว, คือ​ผล​แรก​ที่​เกิด​จาก​พืช​ซึ่ง​เจ้า​ได้​หว่าน​ใน​นา, และ​จง​ถือ​เทศกาล​เลี้ยง​ปลาย​ปี, เมื่อ​เจ้า​ได้​เก็บ​รวบรวม​พืช​ผล​จาก​ทุ่งนา​ไว้​เสร็จ​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เทศกาล​ที่สอง​จะ​เป็น​เทศกาล​เก็บเกี่ยว​ผลผลิต​แรก​จาก​สิ่ง​ที่​เจ้า​ได้​เพาะ​ปลูก​ใน​ท้องทุ่ง​ของเจ้า และ​เทศกาล​ที่สาม จะ​เป็น​เทศกาล​เก็บเกี่ยว​ปลายปี จะ​เป็น​เทศกาล​เก็บ​รวบรวม​ผลผลิต​จาก​ท้องทุ่ง​ของเจ้า​ตอน​ปลายปี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงถือเทศกาลเลี้ยงฉลองการเก็บเกี่ยวพืชผลแรกที่เกิดจากแรงงานของเจ้า ซึ่งเจ้าได้หว่านพืชลงในนา เจ้าจงถือเทศกาลเลี้ยงฉลองการเก็บพืชผลปลายปี เมื่อเจ้าเก็บพืชผลจากทุ่งนาอันเป็นผลงานของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงฉลองเทศกาลเก็บเกี่ยวเมื่อเจ้านำผลิตผลแรกที่เจ้าเก็บเกี่ยวมาให้เรา “จงฉลองเทศกาลรวบรวมผลิตผลในตอนสิ้นปี เมื่อเจ้ารวบรวมผลิตผลจากไร่นาของเจ้ามาเก็บไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงถือเทศกาลเลี้ยงฉลองการเก็บเกี่ยว ถวายพืชผลแรกที่เกิดจากแรงงานของ เจ้า ซึ่งเจ้าได้หว่านพืชลงในนา เจ้าจงถือเทศกาลเลี้ยงฉลองการเก็บพืชผลปลายปี เมื่อเจ้าเก็บพืชผลจากทุ่งนาอันเป็นผลงานของ เจ้า
Thai KJV 2003
จงถือเทศกาลเลี้ยงฉลองการเก็บเกี่ยว ถวายพืชผลแรกที่เกิดจากแรงงานของเจ้า ซึ่งเจ้าได้หว่านพืชลงในนา เจ้าจงถือเทศกาลเลี้ยงฉลองการเก็บพืชผลปลายปี เมื่อเจ้าเก็บพืชผลจากทุ่งนาอันเป็นผลงานของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จง​ใช้​ผล​แรก​ที่​เก็บ​เกี่ยว​ได้​จาก​นา​ของ​เจ้า เพื่อ​ฉลอง​เทศกาล​เก็บ​เกี่ยว​ธัญพืช จง​ฉลอง​เทศกาล​เก็บ​รวม​ตอน​ปลาย​ปี คือ​เวลา​ที่​เจ้า​รวบรวม​ผล​ผลิต​ทั้ง​หมด​ที่​ได้​จาก​แรงงาน​ที่​ไร่​นา​ของ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ฉลอง​เทศกาล​เก็บ​เกี่ยว เมื่อ​เจ้า​นำ​ผลผลิต​ที่​เจ้า​เก็บ​เกี่ยว​ครั้ง​แรก​มา​ให้​เรา ตอน​สิ้น​ปี จง​ฉลอง​เทศกาล​รวบรวม​ผลผลิต เมื่อ​เจ้า​รวบรวม​ผลผลิต​จาก​ไร่นา​ของ​เจ้า​มา​เก็บ​ไว้
Thai Tok
จง ถือ เทศกาล เลี้ยง ฉลอง การ เก็บเกี่ยว ถวาย พืช ผล แรก ที่ เกิด จาก แรงงาน ของ เจ้า ซึ่ง เจ้า ได้ หว่าน พืช ลง ใน นา เจ้า จง ถือ เทศกาล เลี้ยง ฉลอง การ เก็บ พืช ผล ปลาย ปี เมื่อ เจ้า เก็บ พืช ผล จาก ทุ่ง นา อันเป็น ผล งาน ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงถือเทศกาลเลี้ยงฉลองการเก็บเกี่ยว ถวายพืชผลแรกที่เกิดจากแรงงานของเจ้า ซึ่งเจ้าได้หว่านพืชลงในนา เจ้าจงถือเทศกาลเลี้ยงฉลองการเก็บพืชผลปลายปี เมื่อเจ้าเก็บพืชผลจากทุ่งนาอันเป็นผลงานของเจ้า