Exodus 23:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​ลำเอียง​เข้าข้าง​คน​จน​ใน​คดี​ใดๆ ดุจ​กัน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หรือ​เข้าข้าง​คนจน​ใน​คดี​ของเขา เพราะ​เห็น​ว่า​เขาจน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้ามลำเอียงเข้าข้างคนจนในคดีของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และอย่าลำเอียงเข้าข้างคนจนในคดีของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าลำเอียงเข้าข้างคนจนในคดีของเขา
Thai KJV 2003
ทั้งอย่าลำเอียงเข้าข้างคนจนในคดีของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​โน้ม​เอียง​เข้า​ข้าง​คน​ยากไร้​ใน​ยาม​ฟ้องร้อง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​อย่า​ลำเอียง​เข้าข้าง​คน​จน​ใน​คดี​ของ​เขา
Thai Tok
ทั้ง อย่า ลำเอียง เข้าข้าง คน จน ใน คดี ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั้งอย่าลำเอียงเข้าข้างคนจนในคดีของเขา