Exodus 23:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่ารับสินบนเลย: เพราะว่าสินบนนั้นย่อมทำให้คนตากลับบอดไป, และกระทำให้คดีของคนยุตติธรรมเสียไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าต้องไม่รับสินบน เพราะสินบนจะทำให้คนตาบอด และบิดเบือนความยุติธรรมที่คนบริสุทธิ์ควรจะได้รับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้ามรับสินบน เพราะว่าสินบนทำให้คนตาดีกลายเป็นคนตาบอดไป และทำให้คดีของคนชอบธรรมพลิกผันได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“อย่ารับสินบน เพราะสินบนทำให้ตามืดบอดจากความจริง และบิดเบือนคำพูดของคนชอบธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่ารับสินบนเลย เพราะว่าสินบนทำให้คนตาดีกลายเป็นคนตาบอดไป และอาจพลิกคดีของคนชอบธรรม เสียได้
Thai KJV 2003
อย่ารับสินบนเลย เพราะว่าสินบนทำให้คนตาดีกลายเป็นคนตาบอดไป และพลิกคดีของคนชอบธรรมเสียได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่ารับสินบน เพราะการรับสินบนทำให้คนตาดีกลายเป็นคนตาบอด และพลิกคดีของผู้ปราศจากความผิดได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่ารับสินบน เพราะสินบนปิดตาคนที่มองเห็น และทำให้คำพูดของคนไร้ความผิดถูกบิดเบือน
Thai Tok
อย่า รับ สินบน เลย เพราะว่า สินบน ทำให้ คน ตา ดี กลาย เป็น คน ตาบอด ไป และ พลิก คดี ของ คน ชอบธรรม เสีย ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่ารับสินบนเลย เพราะว่าสินบนทำให้คนตาดีกลายเป็นคนตาบอดไป และพลิกคดีของคนชอบธรรมเสียได้